"humano ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنسان أو
        
    • الإنسان أو
        
    • بشرياً أو
        
    Um cavalheiro, humano ou não, não fala assim com uma dama. Open Subtitles رجل لبق، إذا كان إنسان أو باي شكل، لا يخاطب سيّدة هكذا
    Então, baseado neste vídeo, ou estamos à procura de um ser humano ou de um "yeti". Open Subtitles إذاً، وفقاً لهذا الفيديو إما أننا ننظر إلى إنسان أو إلى حيوان اليتي
    Quando bombardearam Hiroxima a explosão formou uma pequena supernova, de tal forma que todo o animal, ser humano ou planta que recebeu contacto direto com os raios desse sol se transformou instantaneamente em cinza. TED عندما قصفت هيروشيما ، شكل الانفجار شمساً صغيرة كل حيوان إنسان أو النبات حظي بهذا الاتصال المباشر مع أشعة تلك الشمس تحول على الفور إلى رماد.
    Mas antes que vocês provem a sua eficácia em derrotar qualquer humano, ou deverei dizer, até o mais forte dos humanos? Open Subtitles ولكن حتى تثبت قدراته لهزيمة أي الإنسان أو ينبغي أن أقول حتى أقوى إنسان؟
    Mas não acho que seja paz em termos de... civismo humano ou inquetação. Open Subtitles السلام لكن لا أعتقد أنه يقصد السلام من ناحية حقوق الإنسان أو محن الشعوب
    Não me parece que tenhas um único humano ou anjo como amigo. Open Subtitles لا أظن أنك تملك بشرياً أو ملائكياً واحداً كصديقٍ لك
    Este material é extremamente denso, equivalente à massa de um barco de contentores totalmente carregado, comprimido num cabelo humano ou a massa do Monte Evereste no espaço de um cubo de açúcar. TED هذه المادة كثيفة بشكل لا يصدق ما يعادل كتلة سفينة حاويات محملة بالكامل مضغوطة في شعرة إنسان. أو كتلة جبل إفيريست في مساحة مكعب سكر.
    O mais assustador é que a composição molecular é diferente de qualquer ser humano ou animal. Open Subtitles الآن، ما أغرب من ذلك أن التركيب الجزيئي... لا يبدو كشيء رآه أخصائي... الأمراض في أي إنسان أو حيوان
    Porque é que tem de ser humano ou divino? Open Subtitles لماذا يجب أن يكون إنسان أو إله؟
    Porque é que tem de ser humano ou divino? Open Subtitles لماذا يجب أن يكون إنسان أو إله؟
    parte integrante da vida em todo o mundo. São gerados a um ritmo muito mais rápido do que qualquer ser humano, ou equipas de seres humanos poderiam esperar ver. Nós estamos neste momento a contribuir para este fenómeno, com este evento TED. TED لقد أصبحت تتدفق بوتيرة أسرع بكثير مما كان أي إنسان أو مجموعة من البشر يأمل في رؤيته وأنا وأنت نساهم في ذلك في مؤتمر TED هذا
    Não importa se és humano ou Demónio... Open Subtitles لا يهم ما إذا أنت إنسان أو شيطان...
    Uma gota do veneno deles pode paralisar um humano ou um dragão instantaneamente. Open Subtitles قطرة واحدة من سمومهم يمكن أن تشل الإنسان أو التنين في لحظة
    escave aqui e encontrará partes de um corpo humano ou eu não me chamo Maggie Maggregor. Open Subtitles أن تحفر هناك ستجد أجزاء جسم الإنسان أو لن يكون أسمي (ماغي ماجريجور)
    humano ou zombie. Open Subtitles الإنسان أو غيبوبة.
    humano ou zombie. Open Subtitles ما كنت. الإنسان أو غيبوبة.
    Bom, humano ou não. Open Subtitles حسنٌ، سواء كان بشرياً أو لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more