Enquanto pesamos com as familias das vitimas, a HydraTech tem orgulho do nosso recorde sem falhas na protecção ambiental e na eliminação de resíduos. | Open Subtitles | على الرغم من أننا مع أسر الضحايا شركة هيدرا تفخر بقاء سجلها سليما في مجال حماية البيئة و المخاطر وسبل التخلص منها. |
Oficiais da HydraTech negam os rumores de uma fuga zombie na sua instalação de pesquisa humana. | Open Subtitles | نفى مسؤولون في شركة هيدرا الشائعات حول اختراق الزومبي في مركز أبحاثهم البشرية. |
Ainda há detalhes pendentes nesta altura mas a HydraTech confirma um acidente de produção na sua divisão MRE que resultou em bastantes feridos e algumas fatalidades. | Open Subtitles | التفاصيل ما زالت معلقة حتى هذه الساعة ولكن شركة هيدرا أكدت وقوع حادث في تصنيع شعبة التوعية بمخاطر الألغام. أسفر عن عدد من الإصابات والوفيات. |
O porta voz de imprensa da HydraTech fez este comunidado: | Open Subtitles | صحفيو شركة هيدرا أصدرو البيان الآتي |