"i & d" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البحث والتطوير
        
    Preços de petróleo mais elevados significam um maior incentivo para investir em I&D. TED وارتفاع أسعار النفط يعني حافزاَ أكبر للاستثمارفي البحث والتطوير في مجال الطاقة.
    Os directores de projecto e alguns técnicos I D. Open Subtitles مدراء المشروع , وبعض فنيي البحث والتطوير
    A actual revolução da eficiência energética militar irá também acelerar estas inovações na esfera civil da mesma forma que a I&D militar nos deu a Internet, o GPS o motor a jacto e as indústrias de microchips. TED كذلك الثورة العسكرية في كفاءة الطاقة ستعجّل من هذه التطورات المدنية بنفس الطريقة التي زوّدتنا فيها أعمال البحث والتطوير العسكري بالانترنت , و نظام تحديد المواقع العالمي و المحرك النفاث و صناعة الرقائق الصغيرة.
    Os países desenvolvidos reconhecem que têm uma responsabilidade real e importante não só para controlar as suas emissões de CO2 e alguma da degradação que estão a contribuir para o mundo, mas também como lançadores de têndencia em I&D. TED تُدرك الدول المتقدمة مسؤوليتها الفعلية ليست فقط إدارة مؤتمر الأطراف الدورة الحادية والعشرون وبعض التراجع في الأداء على المستوى الدولي، بل كقادة في مجال البحث والتطوير.
    Fiz uma licenciatura e doutoramento em Engenharia Elétrica, I&D no Reino Unido, e consultoria no Médio Oriente, estive sempre em ambientes dominados por homens. TED عندما حصلت على شهادة البكالريوس والدكتوراة في الهندسة الكهربائية، أنهيت البحث والتطوير في المملكة المتحدة، ثم استشارية في منطقة الشرق الأوسط، كنت دائما في بيئات يهيمن عليها الذكور.
    A posição dele agora é: Porque é que não há mais discussão sobre I & D. TED أسلوبه الفكاهي الآن ، لماذا لم يحظي البحث والتطوير مناقشة أكثر .
    O que estamos a fazer é aquilo a que a NASA ou uma grande empresa chamariam I&D, investigação e desenvolvimento. TED ما نقوم به هو ربما ما تطلق عليه وكالة الفضاء الأمريكية (ناسا) أو مؤسسة كبيرة "آر أند دي"، أو البحث والتطوير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more