Porque ia a caminho de minha casa dizer-me que se alistara no Exército em tempo de guerra? | Open Subtitles | لماذا كان في طريقه إلى منزلي ليخبرني أنّه سينضم للجيش في وقت الحرب |
Ele ia a caminho de Praga para um dos seus não muito bem-sucedidos filmes, e a minha mãe ia para Hong Kong, para voltar a casar. | Open Subtitles | هو كان في طريقه إلى براغ من أجل واحد من أحد أفلامه غير الناجحة أمي كانت ذاهبة إلى هونك اونغ |
Acho que ele ia a caminho de lá. | Open Subtitles | أعتقد انه كان في طريقه إلى هناك |
ia a caminho de Las Vegas para surpreender a namorada. | Open Subtitles | (كان في طريقه إلى (لاس فيغاس لمفاجأة صديقته العاطفية |
Está tudo bem, o Roger ia a caminho de Londres. | Open Subtitles | لا بأس، فـ"روجر" كان في طريقه إلى (لندن) |
Kingsley ia a caminho de Avignon para entregar os esquemas. Foram roubados. | Open Subtitles | ( كينجسلي) كان في طريقه إلى " آفيجنون" لتسليم المخططات التي سرقت |
Entretanto, o George Michael tinha sido deixado... pela sua primeira namorada e ia a caminho de casa. | Open Subtitles | كان (جورج مايكل) في هذه الأثناء قد أنفصل لتوّه مع... صديقته الأولى و كان في طريقه إلى المنزل |