"ia agora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت على وشك
        
    • كنتُ على وشك
        
    • كنت في طريقي
        
    • لقد كنت ذاهبة
        
    Mas se te estás a perguntar quem estará por detrás disto, eu Ia agora consultar o Livro. Open Subtitles لكن إذا كنت تتسائلين من وراء كل هذا كنت على وشك أن أنظر في الكتاب
    Ia agora ligar-te. Não vais acreditar onde estou. Open Subtitles كنت على وشك الاتصال بك لن تصدقى أبدا أين أنا
    Eu Ia agora dizer-lhe que decidi não me candidatar. Open Subtitles لقد كنت على وشك إخبارهِ بأنني قد قررت عدم الترشّح
    Ia agora verificar as análises sanguíneas dos homicidas. Open Subtitles كنتُ على وشك إجراء فحص على دماء المجرمين
    Ia agora tirar umas fotografias com infravermelhos para ver se mais alguma coisa teve. Open Subtitles كنتُ على وشك أن آخذ بضعة صور للأشعة تحت الحمراء لأرى أي شيء ما عدا ذلك قام بهذا
    Na verdade, Ia agora comprar umas mercearias. Open Subtitles في الواقع ، كنت في طريقي لشراء بعض الحاجيات من البقالة
    Acredites ou não, Ia agora mesmo pedir-te desculpa. Open Subtitles صدقي أو لا، في الحقيقة .. لقد كنت في طريقي إليكِ لأعتذر لكِ
    Olá. Ia agora para casa. O que trazes aí? Open Subtitles لقد كنت ذاهبة للمنزل ماذا لديك هنا ؟
    Ia agora mesmo para o outro quarto para me vestir. Open Subtitles كنت على وشك التوجّه للغرفة الأخرى لأرتدي ملابسي
    Ia agora ligar a um dos agentes para passar em casa dela. Open Subtitles كنت على وشك الإتصال بأحد المعاونين لكي يقوم بتفقد منزلها.
    Ia agora ligar-lhe e dizer-lhe que mudei de ideias. Open Subtitles ‫كنت على وشك الاتصال به لاقول له اني غيرت رأيي
    Ia agora para o meu hotel dormir. Open Subtitles كنت على وشك العودة لفندقي والخلود إلى النوم
    Ia agora mesmo verificar o tio através do reconhecimento facial. Open Subtitles كنت على وشك البحث عن وجه خالها في سجل التعرف على الوجوه
    - Ia agora tomar o pequeno almoço. Tens fome? Open Subtitles - كنت على وشك ان اتناول فطوري ، هل انت جائع ؟
    Ia agora ligar-te, e vejam só, aqui estás. Open Subtitles كنتُ على وشك الإتصال بك وها أنت ذا
    Dê-me licença. Ia agora usar isso. Open Subtitles المعذرة كنتُ على وشك استعمال ذلك
    Ia agora mandar os servos à vossa procura. Open Subtitles كنتُ على وشك أرسال الخادم ليبحث عنكَ
    Ia agora mesmo fazer chá. Open Subtitles اجلس، كنتُ على وشك أن أعد الشاى
    Ia agora para a morgue, mas deve estar fechada e... Open Subtitles كنت في طريقي إلى المشرحة لكنها على الأرجح مغلقة الآن على أية حال
    Ia agora mesmo fazer isso para ti. Open Subtitles أعددت قهوة، كنت في طريقي إلى القيام بذلك لك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more