"ia contar-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت سأخبرك
        
    • أنوي إخبارك
        
    • أكن سأخبرك
        
    • كنتُ سأخبرك
        
    • كنتُ سأخبركِ
        
    • كنت ساخبرك
        
    ia contar-te ontem à noite, mas a tua surpresa superou a minha. Open Subtitles كنت سأخبرك الليلة الماضية لكن مفاجأتك أنتصرت على مفاجأتي
    - Claro que ia contar-te. Só não queria dizer nada até as coisas estarem decididas. Open Subtitles بالطبع كنت سأخبرك لم أرغب بقول شيء حتى تصبح أموراَ مؤكدة
    ia contar-te hoje para explicar porque deixei a mensagem. Open Subtitles كنت سأخبرك هذه الليلة وأشرح لك لماذا تركت لها تلك الرسالة
    Ofereceram-me um emprego. Não ia contar-te. Open Subtitles لقدتوفرتلي فرصةعمل ، لم أكن أنوي إخبارك
    ia contar-te depois de tratar disso. Open Subtitles لم أكن سأخبرك إلى أن أهتمّ بالأمر.
    Eu ia contar-te depois deste fim-de-semana. Open Subtitles كنتُ سأخبرك بعد عطلة هذا الأسبوع
    Eu ia contar-te, mas achei que, visto que é ilegal, seria melhor ocultar-to, para não seres implicada. Open Subtitles أجل , لقد ... لقد كنتُ سأخبركِ بذلك , لكنني عرفتُ بأنّ هذا غير قانوني من الأفضل عدم إشاركك بالأمر حتى يكون لديكِ حجة الإنكار
    Um dia ia contar-te. Pelo menos até ao Natal. Open Subtitles فى يوم ما كنت ساخبرك ، بحلول عيد الميلاد على الأقل
    Por falar nisso, eu ia contar-te antes, mas eu já sabia que irias dizer. Open Subtitles بخصوص ذلك أنا كنت سأخبرك لَكنِّي عَرفتُ ماستَقُولُين
    Eu ia contar-te, mas achava que não iam passar do primeiro encontro. Open Subtitles حسناً، كنت سأخبرك لكن لم أعتقد أنكم ستتعدون الميعاد الأول
    Eu ia contar-te umas histórias para ajudar no próximo livro. Open Subtitles كان لدي بعض القصص كنت سأخبرك بها لمساعدتك مع كتابك القادم
    Eu ia contar-te sobre a Lisa, mas... Open Subtitles l فقط أريدك أن تعرفيl كنت سأخبرك عن ليسا
    - Eu ia contar-te, mas nunca deu. Open Subtitles كنت سأخبرك لم تأتي فقط اللحظة المناسبة
    Eu ia contar-te. Eu estava a planear contar-te isso. Open Subtitles لقد كنت سأخبرك لقد خططت لأن أخبرك
    Então, enquanto tu estraçalhas, eu ia contar-te uma coisa. Open Subtitles وبينما تلتهمينهم كنت سأخبرك بشيء ما
    Deuses. Pai, peço desculpa. Eu ia contar-te. Open Subtitles يا للهول، آسف يا أبي، كنت سأخبرك
    ia contar-te no restaurante mas... mas tu adoeceste. Open Subtitles كنت سأخبرك به فى المطعم و لكنك مرضت
    Eu ia contar-te esta manhã, mas desencontramo-nos. Open Subtitles أجل, كنت سأخبرك هذا الصباح لكن سأفتقدك
    - Arthur, eu ia contar-te. - Ias contar-me? Open Subtitles كنتُ أنوي إخبارك يا (آرثر) - كنت تنوي اخباري ؟
    Eu não ia contar-te por várias razões. Open Subtitles لم أكن سأخبرك لأسباب عديدة
    ia contar-te. Por isso te chamei. Open Subtitles لقد كنتُ سأخبرك لهذا أستدعيتُك إلى هناك
    Sim, eu ia contar-te. Open Subtitles نعم، كنتُ سأخبركِ..
    Eu ia contar-te tudo sobre isto, irmão. Open Subtitles كنت ساخبرك بكل هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more