"ia dar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت سأعطيه
        
    • كان سيُعطي
        
    • كنتُ سألقي
        
    • كان سيعطيه
        
    • لأعطائه
        
    ia dar isto a outra pessoa... mas não tive oportunidade. Open Subtitles كنت سأعطيه لشخص ما، ولكن لم تسنح لي الفرصة
    Bem, eu ia dar isto a Tony vendo ele é tido ultimamente tanto calor. Open Subtitles حسنا، أنا كنت سأعطيه إلى توني يرى بأنّه كان مثير جدا مؤخرا.
    Então a quem ia dar aquele anel? Open Subtitles إذًا إلى من كان سيُعطي ذلك الخاتم؟
    E depois disse-me que ia dar 30% à senhora vigarista. Open Subtitles وبعدها هو اخبرني انه كان سيُعطي ـ30% لتلك السيده المحتاله (لينا سيلفر)
    - Ambos sabemos o que eu quero. E acho que você sabe que o Eckhart mo ia dar. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أريد إكهارت كان سيعطيه لى
    Quem me dera ainda ter o anel que lhe ia dar. Open Subtitles أتمنى لو كنت ما أزال أمتلك ذلك الخاتم لأعطائه لها
    Meu, era mesmo isso que eu te ia dar. Open Subtitles يا رجل، هذا بالتحديد ما كنت سأعطيه لكّ...
    ia dar à Callie quando ela comprasse o apartamento. Open Subtitles كنت سأعطيه لـ(كالي) حين تحصل على شقتها الخاصة
    Este é um anel de noivado que ia dar à minha namorada Amy. Open Subtitles هذ خاتم الخطوبة الذي (كنت سأعطيه لصديقتي (آيمي
    Quando é que ele lho ia dar? Open Subtitles متى كان سيعطيه لك؟
    Lembra-te que a última coisa que o Schumer disse à Ella foi que o Clément lhe ia dar informações sobre um negócio de armas do IBBC. Open Subtitles تذكر، أن آخر شيئ (أخبره (شومر)، لـ (إيلا أن، (كليمنت) كان سيعطيه معلومات " على إتفاق أسلحة لـ "أي بي بي سي
    Pensei que ia dar ao Wyatt o que ele queria. Open Subtitles إعتقدتُ بأنها كانت ذاهبة إلى (ويتتي) لأعطائه مايريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more