E o que é que o relatório da IBC Global concluía, HÁ 10 ANOS ATRÁS quanto à contaminação? | Open Subtitles | و ماذا كانت نتيجة تقرير شركة "أي بي سي" العالميّة حول المادّة الملوّثة؟ |
Porque é que, então, o relatório da IBC Global dizia que 100 partes por milhão, eram perfeitamente aceitáveis? | Open Subtitles | لمّ إدّعى تقرير شركة "أي بي سي" العالميّة أنّ مستوى مائة جزء في المليون كان مقبولاً تماماً؟ |
Então a IBC Global estava a mentir? | Open Subtitles | -إذاً، كانت شركة "أي بي سي" العالميّة تكذب؟ |
A IBC era o primeiro caso da Patty depois de iniciar a sua própria firma. | Open Subtitles | كانت قضية "أي بي سي" قضيتها الأولى، بعد أن بدأت مؤسّستها الخاصّة |
Muito antes da IBC Global, precisei de uma testemunha-especialista num caso sobre amianto. | Open Subtitles | قبل قضية شركة "أي بي سي" العالميّة، كنتُ بحاجة لشاهد خبير في قضية "أسبستوس" |
Até discutirem durante o caso da IBC Global. | Open Subtitles | إلى أن حدث السقوط أثناء قضية شركة "أي بي سي"؟ |
Mesmo a níveis tão elevados como 100 partes por milhão, a IBC Global alegou que não era necessário reduzir a exposição de humanos à contaminação? | Open Subtitles | حتّى على مستويات مرتفعة مثل مائة جزء في المليون، إدّعت شركة "أي بي سي" العالميّة أنّ تقليل تعريض العنصر البشري للملوّث لم يكن مهماً؟ |
O que sabes sobre o caso da IBC Global que a Patty levou a tribunal, há 10 anos atrás? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن قضية شركة "أي بي سي" العالميّة التي رافعت فيها (باتي) منذ عشر سنوات؟ |
Ela e o Purcell estavam em lados opostos no caso da IBC Global. | Open Subtitles | هي و (بورسيل) كانا في صفّين مختلفين في قضية شركة "أي بي سي" العالميّة |
Foi assessor da defesa, pela IBC. | Open Subtitles | كنت مستشار الدفاع لشركة "أي بي سي".. |
Encontrou provas de que a Patty subornou o Purcell pelo seu depoimento da IBC Global? | Open Subtitles | أوجدتِ دليل أنّ (باتي) قامت برشوة (بورسيل) في قضية شركة "أي بي سي" العالميّة؟ |
Ela e o Purcell trabalharam juntos antes da IBC Global. | Open Subtitles | لقد عملت برفقة (بورسيل) قبل قضية شركة "أي بي سي" العالميّة! |