E tal como a etnia e o sexo, a idade é um critério para diversidade. | TED | ومثل العرق والجنس، العمر هو مقياس للتنوع. |
Também diz que a idade é difícil de prever e que nunca devo excluir alguém apenas pela discrepância da idade. | Open Subtitles | وكذلك يقول الوصف ان العمر هو اصعب شيء للتنبؤ به وانه يجب عدم استبعاد شخص ابدا بسبب اختلاف في العمر |
A idade é o preço da sabedoria. | Open Subtitles | التقدم في العمر هو الثمن الذي يُدفع لقاء الحكمة |
Que idade é preciso ter para distinguir entre bem e mal? | Open Subtitles | وكم يجب أن يكون عمرك لتعرفي الفرق بين الخطأ والصواب؟ |
Que idade é preciso ter para distinguir entre bem e mal? | Open Subtitles | كم يجب أن يكون عمرك لتعرفي الفرق بين الخطأ والصواب؟ |
- A idade é só um estado mental. | Open Subtitles | العمر ليس سوى حالة عقلية تعرفون؟ |
A idade é um factor. Mas o verdadeiro factor é o programa de treino. | Open Subtitles | السن هو العامل المؤثر، لكن العامل الحقيقي هو برنامج التدرِيب |
A idade é só um número. | Open Subtitles | العمر هو مجرد رقم |
A idade é o preço da sabedoria. | Open Subtitles | العمر هو ثمن الحكمة |
idade é um estado de espírito, Leonard. | Open Subtitles | (العمر هو مرحلة عقليّة يا (ليونارد |
A idade é uma ilusão. | Open Subtitles | العمر هو وهم. |
Jill, a idade é só um número. | Open Subtitles | (جل) العمر هو رقم فقط |
- A idade é um conceito burguês. | Open Subtitles | ـ العمر هو... |
És muito nova para te apaixonares. Que idade é preciso ter? | Open Subtitles | ـ أنّكِ صغيرة جدًا لتقعين في الحب ـ وكم يجب أن يكون عمرك لتفعل ذلك؟ |
A idade é só um número. | Open Subtitles | العمر ليس إلا رقم |
Realmente não importa para mim, eu poderia ser cinqüenta por todos os cuidados que porque remover o elemento idade é realmente o que eu penso, o que torna a área do Vale do Silício tão fascinante. | Open Subtitles | انا حقا لا يهمني أن أكون في سن الخمسين -بالنسبة للمسؤوليات التي على القيام بها في حياتي- لأن إزالة عنصر السن هو حقا |