"ideia como é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فكرة عن كيفية
        
    • فكرة كم من
        
    Vocês não fazem ideia como é que ele sabe que o pai saiu ou como ele escolhe estas famílias, nem o "como". Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن كيفية معرفته بسفر الأب أو كيفية اختياره لهذه العائلات
    Não faço ideia como é que lhe vou dizer que tenho que me despedir. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن كيفية إخبارها بأنني سأستقيل
    Faz alguma ideia como é que sangue apareceu na carpete do gabinete do Jason? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن كيفية وصول الدم إلى السجادة في مكتب جيسون؟
    Mas não faz ideia como é difícil para dois jovens começarem a vida hoje em dia. Open Subtitles لكن ليس لديك فكرة كم من الصعب على شابين أن يبدآ حياتهما هذه الأيام
    Fazes ideia como é cansativo andar com um jovem lindo de 25 anos? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة كم من المُرهق الخروج مع شابٍ بهي في الـ25 من عمره.
    Sabe, não fazemos a menor ideia como é que o seu pai criou uma interface funcional entre a parte orgânica e a sintética do seu cérebro. Open Subtitles ليست لدينا أدنى فكرة عن كيفية والدك لصنع واجهه عملية بين الجزء الالي و الحقيقي في عقلك
    Ainda não faço ideia como é que o Julian consegue usá-la. Open Subtitles لا يزال لدي أي فكرة عن كيفية يستخدم جوليان واحد من هؤلاء.
    Então não faz nenhuma ideia como é que podia ter acesso a ecstasy? Open Subtitles إذاً ليس لديك أي فكرة عن كيفية حصول رجل مثل (سيمز) على بعض الحبوب البهجة المخدرة.
    Não faço ideia como é que o Bobby lidava com esta merda. Open Subtitles ليسَ لديّ أدنى فكرة عن كيفية تعاملِ (بوبي)مع هذا الهراء.
    Não fazes ideia como é dificil... não atravessar a mesa e matar-te... com as minhas próprias mãos. Open Subtitles ليس لديك فكرة كم من _BAR_ الصعب علي أَنْ لا أصلَ عبر _BAR_

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more