"ideia do que se está a passar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فكرة عما يحدث
        
    Olhe, não fazemos ideia do que se está a passar aqui. Open Subtitles إنظري.نحن لسنا لدينا أي فكرة عما يحدث هنا
    Acho que não fazes ideia do que se está a passar no teu cérebro. Open Subtitles اعتقد بأنه ليس لديك فكرة عما يحدث داخل عقلك
    Fazes ideia do que se está a passar aqui? Open Subtitles هل لديك أى فكرة عما يحدث هُنا ؟
    Não tem ideia do que se está a passar aqui, pois não? Open Subtitles ليس لديك فكرة عما يحدث هنا,أليس كذلك؟
    Ainda não temos a menor ideia do que se está a passar. Open Subtitles ولا نزال ليس لدينا أدني فكرة عما يحدث
    Tens alguma ideia do que se está a passar lá fora? Open Subtitles اذا هل لديك أي فكرة عما يحدث هناك؟
    Não fazes ideia do que se está a passar, pois não? Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عما يحدث هنا, هل لديك؟
    Não faz ideia do que se está a passar. Open Subtitles -ليس لديك أدنى فكرة عما يحدث هنا . -أنت !
    Fazes ideia do que se está a passar? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما يحدث ؟
    Tu tens alguma ideia do que se está a passar? Open Subtitles هل لديكِ أي فكرة عما يحدث ؟
    Nick, não tens ideia do que se está a passar aqui? Open Subtitles نيك", ألديكَ فكرة عما يحدث هُنّا ؟"
    Morgan, fazes alguma ideia do que se está a passar aqui? Open Subtitles مورجان) ألديك أي فكرة عما يحدث هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more