"ideia mais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكثر الأفكار
        
    • من فكرة
        
    • اكثر فكرة
        
    • أفضل فكرة
        
    deve ser a ideia mais optimista de combate ao crime. Open Subtitles لا بد أنها أكثر الأفكار تفاؤلاً عن مقاومة الجريمة.
    É a ideia mais estúpida que eu já ouvi. Open Subtitles ـ كلا، إنها أكثر الأفكار التي سمعتها حماقة
    Ou até no escritório suíço da Google, onde está talvez a ideia mais estranha de todas. TED بل حتى مكتب غوغل السويسري يشتمل على أكثر الأفكار غرابة من بينهم جميعا.
    Que ideia mais louca. Open Subtitles يالها من فكرة مجنونة
    Que ideia mais estúpida. Open Subtitles يا لها من فكرة حمقاء
    A reciclagem é a ideia mais insidiosa desta geração. Open Subtitles اعادة التصنيع اكثر فكرة خبيثة لهذا الجيل
    Era a ideia mais natural do mundo. Open Subtitles إنها اكثر فكرة بديهية فى العالم
    E vamos assumir que esta é a ideia mais fabulosa no comércio desde o "leve dois e pague um". Open Subtitles ودعنا نفترض بأن هذه أفضل فكرة مذهلة في السوق منذ : إشتر غرضاً وخذ الآخر مجاناً
    Bom, é a ideia mais bonita que já tive. Open Subtitles كانت أفضل فكرة طرأت على بالي
    Dispensado. É a ideia mais inteligente que ouvi nestes dias. Open Subtitles تلكَ أكثر الأفكار ذكاءً التي سمعتها طوال اليوم
    Acreditamos que o casamento é a ideia mais destrutiva alguma vez concebida pela Humanidade. Open Subtitles فنحنُ نؤمن أن الزواج هي أكثر الأفكار الهدامة من بين الأفكار التي نُسجت في خيال بنو البشر.
    Que ideia mais absurda! Open Subtitles يا لها من فكرة سخيفة
    É a ideia mais caridosa que ouvi em anos. Open Subtitles هذه اكثر فكرة خيرية سمعتها منذ سنوات
    E.B., tive a ideia mais surpreendente. Open Subtitles (إي بي)، لديّ أفضل فكرة على الإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more