"identidades falsas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هويات مزيفة
        
    • الهويات المزيفة
        
    • الهويات المزورة
        
    • بطاقات هوية
        
    • هويات زائفة
        
    • هوية مُزورة
        
    • هويّات مزيّفة
        
    Usam identidades falsas, enganam pessoas levando-as a trair os seus países. Open Subtitles وتستخدم هويات مزيفة وتخدع الناس لخيانة بلادهم
    O DSS fornece identidades falsas, Open Subtitles قسم الضمان الاجتماعي وفر لهم هويات مزيفة
    Estava a usar um colete de protecção, tinha três identidades falsas e muito dinheiro. Open Subtitles انها كانت ترتدي درعا واقيا وتحمل ثلاث هويات مزيفة والكثير من النقود
    Isto é sal grosso de verdade, são identidades falsas de verdade. Open Subtitles هذا ملح صخري حقيقي و هذه هي الهويات المزيفة
    As elaboradas identidades falsas fornecidas pelo vosso chefe russo para passarem por cidadãos americanos. Open Subtitles التفاصيل و الهويات المزورة التي تثبت بأنكم جواسيس روس و التي جعلت منك و من زوجتك مواطنين أمريكين
    Dois tipos com identidades falsas, que caçam fantasmas, demónios, vampiros. Open Subtitles شابان يستخدمان بطاقات هوية مزيفة , و أسماء مستعارة متعددة يطاردون الأشباح و الشياطين و مصاصي الدماء
    Não são documentos falsos, são identidades falsas, está bem? Open Subtitles ليس من أجلك هويات زائفة بل من أجل وثائق زائفة
    Tens identidades falsas e pílulas anticoncepcionais, Emily. Open Subtitles لديكِ هوية مُزورة , (إيميلى) , و حبوب منع الجمل.
    - Que não têm identidades falsas. Open Subtitles -رجال الأعمال لا يستخدمون هويّات مزيّفة
    Dadas as identidades falsas e a quantia de dinheiro que tinha, duvido que seja o modelo básico. Open Subtitles كان لديها هويات مزيفة وكمية من المال اشك انها تقود النموذج البدائي
    Simpatizantes nestes países, fabricaram identidades falsas, passaportes, tudo aquilo que possam imaginar. Open Subtitles تعاطفت هذه البلاد فمنحتهم هويات مزيفة وجوازات سفر، للمداخل التسعة
    Sua majestade, estes jovens foram presos por vandalismo, por viajarem sob identidades falsas e por destruição maliciosa de couves. Open Subtitles ...سموك, قبضنا على هؤلاء المشاغبين لتخريبهم الممتلكات العامة السفر تحت هويات مزيفة والتدمير الوحشي للكرنب...
    Um míssil, identidades falsas, um portátil. Open Subtitles هويات مزيفة , وأسلحة , وحاسب محمول
    Tenho tipo, 10 identidades falsas lá. Open Subtitles لدي، ما يُقارب 10 هويات مزيفة هناك.
    - Mentiu, assumiu identidades falsas. Open Subtitles لقد كذبوا. يفترض أنها هويات مزيفة.
    Tinha 3 identidades falsas e muito dinheiro. Open Subtitles وتحمل ثلاث هويات مزيفة والكثير من المال
    Tinham identidades falsas. Open Subtitles كانت لديهما هويات مزيفة ونحوه.
    Estas identidades falsas foram criadas especificadamente para cada um de vocês. Open Subtitles هذه الهويات المزيفة صُنِعت خصيصاً لكل واحد منكم
    Ela deixou algumas identidades falsas e armas, e foi aí, que ela teve o apelido de Madame X. Open Subtitles لقد خلفت وراءها بعض الهويات المزيفة و الأسلحة و هكذا حصلت على لقبها السيدة إكس
    Porque se precisares de um par, eu tenho umas boas identidades falsas. Open Subtitles لأنه ... لو كنت تحتاجين شريكا لدي بعض الهويات المزيفة هنا
    Tens uma carteira com quatro identidades falsas diferentes, e as tuas impressões digitais não batem certo com nenhum ficheiro. Open Subtitles لديك محفظة بها أربع بطاقات هوية وبصماتك لا تطابق أي ملف فى أيّ مكان
    Acredita. Sete identidades falsas é mais fácil do que uma conversa honesta com ele. Open Subtitles صدقيني، إن سبع هويات زائفة أهون من خوض محادثة وحيدة صادقة معه.
    E esses são os restos queimados de 16 identidades falsas que a Kate comprometeu, de uma maneira ou outra. Open Subtitles وهذه هي الـ16 هوية مُزورة وغير مُزورة والتي كشفت (كيت) عن أمرهم
    identidades falsas. Open Subtitles هويّات مزيّفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more