Foi ela que disse ou o idiota do marido que sugeriu? | Open Subtitles | هل قالت هي ذلك بنفسها أم زوجها الغبي قاله ؟ |
Credo, é o idiota do supermercado que fez o próprio distintivo. | Open Subtitles | ياالهي، انه الغبي من متجر البقالة الذي صنع شارته بنفسه. |
O idiota do vizinho novo é um Agente do NCIS. | Open Subtitles | الغبي الذي انتقل إلى البيت المقابل هو عميل إن.سي.آي.إس. |
O idiota do medalhão. | Open Subtitles | أه.. الأبله الذي صورته علي قلادتك ولم أزلها |
De fato, não me culpe por esse idiota do Temple. | Open Subtitles | وبالمناسبه ، لا ألوم لي لذلك الأبله المعبد. |
Falando em fantasmas, não vais ver o idiota do teu namorado, | Open Subtitles | بالحديث عن الأشباح لن تقابلي صديقك الفاشل ما هو اسمه؟ |
Preciso de falar com o idiota do teu namorado. Ele não me atende o telemóvel. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث مع خليلك الغبيّ هو لا يُجيب عن مكالماتي |
O filho idiota do primo Bartholomew, Nestor que... tem 47 anos, é virgem e usa fraldas. | Open Subtitles | ابن العم برزالمو و ابنه الغبي ناستور الذى عنده 47 سنة البتول الاحمق ان الشعب سيكون غاية فى السعادة |
O idiota do pintor de caras nunca ouviu falar do Darth Maul. | Open Subtitles | رسام الأوجه الغبي على ما يبدو أنه لم يسمع عن دارث مول إحدى شخصيات ستار وارز |
O idiota do meu marido inscreveu-me sem o meu conhecimento. | Open Subtitles | زوجي الغبي حجز لي هذه المباراة بدون معرفتي |
O idiota do Lynch queria tanto matar-nos que nem procurou as placas. | Open Subtitles | ذلك الغبي لينش، استعجل في قتلنا لم يكلف نفسه عناء تحديد مكان الصفائح |
O idiota do médico convenceu-me e agora está a fazer efeito. | Open Subtitles | أقنعني فيهـا ذلكَ الدكتور الغبي والآن عيني متدلية |
E falando em ofender, sabes o que é que o idiota do Peanut me fez? | Open Subtitles | وبالتحدث عن توريط الغير هل علمت ماذا فعل لي الغبي بينوت؟ |
assumo que registaste esse dado irrelevante porque foste comovido pelo tributo idiota do filho e pensas que justifica reteres a tua filha em Nova Jersey. | Open Subtitles | و افترض انك اضفت تلك المعلومة غير الهامة لأنك تأثرت بالإهداء الغبي للإبن و تظن انه يبرر ترك ابنتك في نيو جيرسي |
São $75,000 que esse idiota do Greenberg me deve. | Open Subtitles | انها 75،000 $ هذا الغبي غرينبرغ مدين لي. |
O idiota do meu irmão é que entra nas bibliotecas. Eu costumo ficar cá fora. | Open Subtitles | أخي الأبله دائماً يزور المكتبات أما أنا أبقى خارجها |
E, depois... o idiota do sobrinho do reitor... chegou e declarou... que estava transando com minha namorada... e todos sabiam, menos eu. | Open Subtitles | وبعد ذلك هذا الأبله إبن أخو عميد الجامعة جاء اليه وأعلن له |
Adorava tirar o idiota do seu marido da prisão, mas não consigo, lamento. | Open Subtitles | لقد وددت لو استطيع إخراج زوجك الأبله من السجن و لن يمكنني عمل ذلك فحسب ، آسف |
Eu não disse que ia ser fácil sua idiota do caralho! | Open Subtitles | ... أنا لم أقل أنها ستنفع ولكن لكم الساقط الأبله |
Bem, o idiota do meu tirou tudo do meu quarto e enviou-mas. | Open Subtitles | حسنا، أبي الأبله حزم . كلّ شيء في غرفة نومي . وشحنه لي |
Estou feliz por ir começar um filme novo, e por me ter livrado do idiota do meu namorado. | Open Subtitles | متحمسة للعمل في فيلم جديد، والتحرر من صديقي الفاشل |
linda. Deves preocupar-te se a menina bonita perdoa o idiota do atleta. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}عليك أن تولي اهتمامًا لو أنّ الفتاة الجّميلة الذكية تسامح الرياضيّ الغبيّ. |
De se sentir duas vezes mais idiota do que já sabe que é. | Open Subtitles | والشعور بأنه أكثر حمقاً مما هو عليه حقيقة |