Ela precisava ter ido lá antes dos ossos serem descobertos. | Open Subtitles | لابد إنها ذهبت إلى هناك قبل أن يتم إكتشاف العظام |
Bem, não é como se tivesse ido lá com a intenção de matar alguém. | Open Subtitles | حسنا، ليس لو ذهبت إلى هناك بقصد قتل شخص ما. |
Os polícias já podem ter ido lá e só agora te lembras disto? | Open Subtitles | من المحتمل أن الشرطة ذهبت إلى هناك بالفعل و أنتِ تتذكرين هذا الآن؟ |
O meu pai tinha ido lá para cancelar as orquídeas e o vinho, e eu queria ambos, principalmente as orquídeas. | Open Subtitles | والدي كان قد ذهب الى هناك ليخربها أن تلغي أزهار الأوركيد و النبيذ خاصة تلك الأزهار |
Parece que o Paul Hicks pode ter ido lá, | Open Subtitles | يبدو أن بول هيكس قد يكون ذهب الى هناك بعد |
Devo ter ido lá. | Open Subtitles | لابد من انني ذهبت إلى هناك اذا |
Talvez ela tenha ido lá para descobrir. Por falar em segredos, acabei de conhecer o Tim Sullivan. | Open Subtitles | ربما هي ذهبت إلى هناك لأكتشاف ذلك (لذا بالتحدث عن الأسرار , لقد ألتقيت للتو بـ (تيم سوليفان |
Pensei que tinhas ido lá com o Hank. | Open Subtitles | ظننت أنك ذهبت إلى هناك (مع (هانك |
- Só resta a Margo, porque foi para onde a Hannah seguiu, mas... depois de ser mantida refém e de exigir sair do programa, duvido que tenha ido lá para voltar ao trabalho. | Open Subtitles | -ممّا يُبقي (مارجو )، لأنّه المكان الذي ذهبت إليه (هانا) تالياً، لكن... بعد أن حُجزت رهينة وطُلب منها مُغادرة البرنامج، أشكّ أنّها ذهبت إلى هناك لتجديد الإلتزام بوظيفتها. |
Mas ele tinha ido lá contigo, boneca. | Open Subtitles | ولكنه ذهب الى هناك معك انت يا ملاكى, |
O Kort deve ter ido lá para o roubar. | Open Subtitles | كورت أكيد ذهب الى هناك للتجسس هناك |