Contudo, os americanos bombardearam, em Agosto de 1944, a fábrica IG Farben, em construção em Monowitz, que ficava apenas a seis quilômetros de Birkenau. | Open Subtitles | لكن الأمريكان إستمرّوا في أغسطس 1944 "لقصف مصنع "التكتل الصناعى" المبنى فى"مونوفيتس "على بُعد 4 أميال فقط من "بيركنوه |
Ele tinha ouvido as notícias que a IG Farben com os seus enormes recursos financeiros estava interessada em estabelecer-se na área. | Open Subtitles | سمع الأخبار عن تمويلها الضخم "من الموارد للـ " التكتل الصناعى فأثار إهتمّامه المجئ إلى المنطقة |
O sonho Nazista era que o dinheiro que a IG Farben estava a trazer para a área pudesse financiar a criação de uma nova cidade em Auschwitz, uma colônia modelo alemã no Leste. | Open Subtitles | الحلم النازي كان ذلك المال الذى سيجلبه الـ "التكتل الصناعى" إلى المنطقة "يموّل خلق بلدة جديدة لـ"آوشفيتس مستوطنة ألمانية نموذجية في الشرق |
Os prisioneiros trabalhariam como escravos na fábrica da IG Farben situada nas proximidades, as SS venderiam as matérias-primas à IG Farben e uma enorme nova 'Kommandantur', um edifício da Administração Central, seria construído. | Open Subtitles | السجناء سيعملون كعبيد فى مصنع التكتل الصناعى" القريب" الـ"إس إس" سيبيع مواد" التكتل الصناعى" الأولية" ، و سيُبنى لها مقر قيادة جديد ضخم لبناية إدارية مركزية |