"ignoramos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نتجاهل
        
    • نتجاهله
        
    • نُهملُ
        
    Quando Ignoramos as realidades, descobrimos que aceitamos o que nos dizem sem qualquer reflexão crítica. TED حينما نتجاهل الوقائع، نكتشف أننا نتقبل ما يقال لنا دون تفكير نقدي.
    Estas soluções são, na minha visão, um símbolo desta época em que estamos sempre a tratar os sintomas, mas Ignoramos a causa subjacente. TED برأيي، هذه النوعية من الحلول تمثل الفترة الحالية حيث نلجأ معظم الأحيان لعلاج الأعراض في حين نتجاهل المسبب الرئيسي.
    Por que Ignoramos a quarta dimensão? Por não podermos mover-nos nela. Open Subtitles لماذا نتجاهل البعد الرابع لأننا لا نَستطيعُ التَحَرُّك ضمنه.
    Não podemos superar o que Ignoramos. TED فنحن لا يمكننا التغلب على ما نتجاهله.
    Apenas o Ignoramos, como a chuva no meu quarto. Open Subtitles نتجاهله فقط كالمطر في غرفة نومي
    Ignoramos todas as alternativas limpas em favor do petróleo. Open Subtitles نُهملُ كُلّ تلك بدائلِ الوقودِ المُحترقةِ منظفَ الأخرى للنفطِ. ومتأكّد، هو لَيسَ كفوءَ جداً،
    Então, isto quer dizer que Ignoramos o grande elefante no canto chamado Clark? Open Subtitles أذا, هل ذلك يعني أنّنا نتجاهل كلارك بالجانب؟
    Ignoramos a utilidade desta cadeira? Open Subtitles فقط نتجاهل ماذا يمكن ان يفعله هذا المقعد لنا؟
    Além disso, Ignoramos uma metade, pois não há homens no estudo. Open Subtitles وبالإضافة إلى ذلك، نحن نتجاهل نصف الصورة .بسبب عدم وجود الرجال في الدراسة
    Esta é a nossa vida, e acho que, no último encontro, Ignoramos essa parte. Open Subtitles هذه حياتنا وأعتقد أن الموعد السابق، كنا نتجاهل هذا الجزء منا
    Contudo, vocês e eu, os meus colegas em Washington, debatemos infindavelmente e discutimos a ajuda ao desenvolvimento, enquanto Ignoramos as remessas como se fossem trocos. TED ومع ذلك، أنا وأنتم والزملاء في واشنطن ندخل في جدل طويل ونتناقش حول مساعدات التنمية بينما نتجاهل أهمية الحوالات النقدية لصغرها
    E quando Ignoramos isto, quando rotulamos isso como não sendo sexo, isso abre a porta a comportamentos de risco e desrespeito. TED وعندما نتجاهل ذلك، ونصنفه "ليس جنسًا" يفتح ذلك الباب أمام للتصرفات المحفوفة بالمخاطر وعدم الإحترام.
    Falamos, discutimos ou Ignoramos toda a história? Open Subtitles هل نتحدث... ام نتعارك... ام نتجاهل الأمر برمته؟
    Todos nós Ignoramos. Open Subtitles -كلنا نتجاهله
    Nós Ignoramos as leis... que não nos trazem benefícios. Open Subtitles نُهملُ القوانينَ... التي لا تتخصنا
    Algo que eu colectei, nós Ignoramos. Open Subtitles أيّ شئ جَمعتُ، نُهملُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more