"ignorar-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتجاهلك
        
    • اتجاهلك
        
    • تجاهلك
        
    • بتجاهلك
        
    • تتجاهلك
        
    • تجاهلي
        
    • استبعادك
        
    • تجاهلكِ
        
    Não pude ignorar-te então trouxe-te um pouco de sopa quente. Open Subtitles لم أستطع ان أتجاهلك لذا اشتريت لكى بعض الحساء الساخن
    Sr. Charmoso, da próxima vez, lembra-me de ignorar-te. Open Subtitles أيها الساحر، ذكرني أن أتجاهلك المرة القادمة
    É suposto eu ignorar-te ou posso fazer-te uma carrada de perguntas pessoais que terás de responder? Open Subtitles ايجب على ان اتجاهلك ام يمكننى ان اسالك اسألة شخصية والتى يجب ان تجيب عليها ؟
    Posso ignorar-te até desapareceres como uma recordação desagradável. Open Subtitles يمكنني التصميم علي تجاهلك حتىّ تبهت كذكري سيئة
    Desculpa-me, estive a ignorar-te? Open Subtitles أنا آسفه , هل قمت بتجاهلك
    Tinhas de mijar, e ela estava a ignorar-te. Open Subtitles لإنك أردت التبول و كانت تتجاهلك
    Qual foi a parte em eu estar a ignorar-te que tu não percebeste? Open Subtitles أي جزءٍ من تجاهلي لك يجعلك تعتقدين أنك مرحب بك؟
    Desculpa. Ainda estou a ignorar-te de forma passivo-agressiva. Open Subtitles ‫آسف، ‫لا أزال أتجاهلك تعبيرا عن امتعاضي
    Ficaste ali sentado, deixando-me ignorar-te até quase ser cómico. Open Subtitles جلست هناك وتركتني أتجاهلك حتى كاد الأمر يصبح فكاهياً
    Eu não estou a ignorar-te. O que quer que eu diga? Open Subtitles أنني لا أتجاهلك ما الذي عليّ أن أقوله؟
    Eu estava apenas a ignorar-te. Open Subtitles لقد كان مفتوحا لكنى كنت أتجاهلك
    Estou a ignorar-te porque me fazes ficar triste. Open Subtitles أنا أتجاهلك لأنكَ تشعرني بالحزن
    Só não aches que eu estava a ignorar-te. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تعتقد بأني أتجاهلك
    Estou a ignorar-te, já agora. Open Subtitles . انا كنت اتجاهلك , بالمناسبة
    Agora, estou a ignorar-te eu a ti. Open Subtitles الان انا اتجاهلك
    - Por que havia de ignorar-te? Open Subtitles ؟ - ولماذا اتجاهلك ؟ ؟
    Eu podia ignorar-te. Tu não poderias fazer nada. Open Subtitles يمكنني تجاهلك ، ولا يمكنك فعل شيء حيال هذا
    - Eu sei, agora vou ignorar-te. Open Subtitles أعلم , وطريقتي الجديدة هل تجاهلك
    Este sou eu naturalmente a ignorar-te. Open Subtitles هذه طبيعتي بتجاهلك
    Desculpa. Estava ocupada a ignorar-te. Open Subtitles أنا أسفة كنت منشغلة بتجاهلك
    - Vá lá, ela está a ignorar-te. - Anna, ela não está a ignorar-me. Open Subtitles . إنها تتجاهلك تماماً . ‏(آنا) , هى لا تتجاهلنى
    Esta sou eu a ignorar-te. Open Subtitles هذا شكل تجاهلي لكِ
    ignorar-te está a matar-me. Open Subtitles يقتلني استبعادك
    - Disse-te para não me seguires. - E eu decidi ignorar-te. Open Subtitles ـ لقد حذرتك بأن لا تلحقني ـ لقد قررتُ تجاهلكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more