Que se foda a igreja que os protege, guiando-nos para o mal. | Open Subtitles | تباً لتلك الكنيسة التي تحميهم ، يوصلونا نحو الشر |
Podia levar-me a uma reunião de rezas? É na igreja que fica perto do seu escritório. | Open Subtitles | خذني معك الى الكنيسة الكنيسة التي وراء مكتبك؟ |
Mais importante ainda, é a igreja que o avô da Sadie construiu. | Open Subtitles | اهم شيء أن نذكر أن هذه هي الكنيسة التي بناها جد سدي |
Estou a fazer um vitral para a igreja que há ao fundo da rua. | Open Subtitles | حسناً، أنا أُصمم زُجاج نوافذ ملونّ لأجل الكنيسة التي ببداية الطريق. |
Ela estava a ouvir música e convidei-a a ir a uma igreja que eu frequentava. | Open Subtitles | كانت تستمع إلى الموسيقى و سألتها أن تأتي إلى الكنيسة التي أرتادها |
Olhamos para ela hoje e vemos uma continuidade histórica e textual entre estas gravuras, as montanhas a toda a volta e aquela igreja que foi construída no cimo das ruínas, usando pedra pilhada no local. | TED | بإمكاننا اليوم أن ننظر إليها ونرى استمرارية تاريخية ونسيجية بين تلك النقوش والجبال المحيطة بها وتلك الكنيسة التي بنيت على الأنقاض مستخدمين حجارة أحضرت من الموقع. |
Se casando na mesma igreja que nós nos casamos. | Open Subtitles | الزواج في نفس الكنيسة التي تزوجنا فيها |
Em 1500, o único Cristianismo conhecido pelos europeus ocidentais era a igreja que se autodenominava Católica, a igreja do Papa em Roma. | Open Subtitles | في عام 1500، المسيحية الوحيدة التي عرفها غالبية الأوروبيون الغربيون كانت الكنيسة التي أطلقت على نفسها الكاثوليكية كنيسة البابا في روما |
Qual é a igreja que ele anda à procura? | Open Subtitles | ما نوع الكنيسة التي يطمح إليها؟ |
A igreja que o Cohle falou deve estar aqui. | Open Subtitles | تلك الكنيسة التي تحدث عنها كول) ، من المفترض أن تكون هنا) |
Angel, a igreja que procuramos fica a meia milha de... | Open Subtitles | آنجل), الكنيسة التي نذهب إليها) ... علي بعد |
A igreja que Ellis abandonou. | Open Subtitles | الكنيسة التي تركها (أليس) |