Foste pai de Iroh. Pai de Ozai. Marido de Ila, já falecida. | Open Subtitles | (لقد كنت أباً لـ(آيرو) ,أباً لـ(أوزاي زوج لـ(آيلا) التي توفيت |
"Cara Ila, a comida hoje estava muito salgada". | Open Subtitles | (عزيزتي (آيلا الطعام كان مالح جداً اليوم |
"Cara Ila, a comida hoje estava muito salgada". Quem julga ele que é? | Open Subtitles | عزيزتي (آيلا) ، الطعام كان مالح جداً اليوم - من يكون هذا ؟ |
Ila, Ila. Shell a chamar Ila. Câmbio. | Open Subtitles | إيلا, إيلا أنا أتصل بإيلا, إنتهى |
Ila, aqui Shell. Câmbio. | Open Subtitles | أنا شيل يا إيلا إنتهى |
Tu tens a mãe, o Sem tem a Ila. | Open Subtitles | أنت لديك أمي، و(شام) لديه (إيلا). |
Cara Ila, o seu marido parece ser uma pessoa ocupada. | Open Subtitles | (عزيزتي (آيلا يبدو أنّ زوجكِ رجلٌ مشغولٌ |
Por favor, Ila, não esteja assim. As coisas nunca são tão más como parecem. | Open Subtitles | عزيزتي (آيلا) ، أرجوكِ لا تفكري على هذا النحو أحياناً ، الأمور السيئة لا تكون كما نظنّها |
Cara Ila, a receita da sua avó era muito boa. | Open Subtitles | (عزيزتي (آيلا وصفة جدتكِ كانت رائعة للغاية |
Cara Ila, nem imagina o que me aconteceu ontem! | Open Subtitles | (عزيزتي (آيلا لن تصدقي ما حدث ليّ في الأمس |
Cara Ila... Recebi a lancheira hoje, mas vinha vazia. | Open Subtitles | عزيزتي (آيلا) حصلتُ على صندوق الغداء اليوم و لكنّهُ كان فارغاً |
Ila, deves-lhe um agradecimento. | Open Subtitles | (آيلا) ، يجب عليكِ أن تشكريه |
Cara Ila... | Open Subtitles | عزيزتي( آيلا)، الملحكانجيّداًاليوم... |
Ila! | Open Subtitles | آيلا ؟ |
Lamento, Sra Ila. | Open Subtitles | آسفٌ ، يا سيّدة (آيلا) |
O Sem tem a Ila, mas ela é estéril. | Open Subtitles | (شام) لديه (إيلا)، لكنها عاقر. |
Vais ficar bem, Ila. | Open Subtitles | ستكونين بخير، يا (إيلا). |
Ila. | Open Subtitles | (إيلا). |
O meu nome é Ila. | Open Subtitles | اسمي (إيلا). |
Ila. | Open Subtitles | (إيلا). |
Ila, Ila... | Open Subtitles | (إيلا). |