"ilibar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تبرئة
        
    • لتبرئتك
        
    • تُبريء
        
    • تبرئ
        
    • وتبرئة
        
    Quero ilibar o Ten. Schilz para a mulher e filha receberem o que lhes é devido. Open Subtitles أريـد تبرئة الملازم شيلز مما يمكن لزوجته وابنتها الحصول على المعونة
    Aqueles a favor de ilibar o arguido de todas as acusações? Open Subtitles من يؤيد تبرئة المتهم من كل التهم المنسوبة له؟
    Foi que quis ser júri e jurado, escondendo provas que poderiam ilibar o meu cliente. Open Subtitles كان أن تكون القاضي وهيئة المحلفين، إخفاء دليل من شأنه تبرئة موكلي.
    Tem de haver maneira de usarmos isto para o ilibar. Open Subtitles يمكن ان يكون بطريقه ما نافعا لتبرئتك من هذا
    - Os AI a ilibar os AI. Porque será. - Sim. Open Subtitles -الشؤون الداخلية تُبريء أعمالها، تصوّر هذا
    De não ter percebido antes que o seu trabalho... ilibar a Dra. Brennan e fazê-la regressar... certamente conduzi-lo-á a perder o seu lugar aqui. Open Subtitles لعدم إدراكِ بسرعة أن الذي تعمل عليه هنا أن تبرئ د.
    Então, duma assentada, conseguiste proteger o Jack, ilibar o Daniel e obrigar o Lee a denunciar os Grayson para se safar. Open Subtitles إذن بضربة واحدة، تمكنتِ من حماية (جاك) وتبرئة (دانيال) وأجبرتِ (لي) على الوشاية بآل (غرايسن) لإنقاذ نفسه.
    - O melhor que vou conseguir é ilibar o meu cliente de um crime que ele não cometeu e fazer-te passar por parvo. Open Subtitles هو تبرئة موكلي من جريمة لم يقترفها وجعلك تبدو كمغفل أبرزي أفضل ما لديك إذاً
    Por fim, Picquart conseguiu ilibar Dreyfus. TED في نهاية المطاف، تمكن "بيكارت" من تبرئة درايفوس.
    Achará mesmo que acabar com eles vai ajudá-lo a conseguir ilibar a Keen? Open Subtitles هل يعتقد حقاً إن إدانة هؤلاء الأشخاص " سيجعله قريباً من تبرئة سمعة " كين
    Não vamos te ilibar, vamos te prender. Open Subtitles مهمتنا ليست تبرئة إسمك بل القبض عليك
    Temos de ilibar o Sims de qualquer envolvimento nos homicídios do AON. Open Subtitles علينا تبرئة (كلارك سيمز) من أيّ تورط "بجرائم "قاتل الأوركيد السوداء
    E eu quero ilibar o Padre Logan. Open Subtitles وانا أريد تبرئة ألآبت لوجن
    Na verdade, nada pode ilibar o Sr. Collins do injusto crime de herdar Longbourn. Open Subtitles حقا ياعزيزتى,لاشىء يمكنه تبرئة السيد كولينز من جريمة أمتلاك(لونجبورن)من بعدى
    Sim, mas isso não quer dizer que não seja verdade. E ele consegue ilibar o Hines. Open Subtitles أجل، ولكن هذا لا يعني أنّ ذلك غير صحيح، وبوسعه تبرئة (هاينز)
    A minha prioridade é ilibar a Brennan. Open Subtitles لكن هذا المختبر بهِ أعمال أخرى كذلك (إن أولويتي هي تبرئة (برينان
    E sobre ilibar o Barr? Open Subtitles ماذا عن تبرئة بار؟
    E sobre ilibar o Barr? Open Subtitles ماذا عن تبرئة بار؟
    Estou a fazer tudo o que posso para te ilibar. Open Subtitles أبذل كل ما بإستطاعتي لتبرئتك
    Nós achamos que o David Ronaldo foi morto porque tinha provas que iriam ilibar o Luis Cruz. Open Subtitles لأن لديه أدلة مِن المُمكن أن تُبريء (لويس كروز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more