"ilsa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السا
        
    • اليسا
        
    • إلسا
        
    • إليسا
        
    Se não é a há muito desaparecida Ilsa Pucci! Open Subtitles حسنا انها السا بوتشي التي لما ارها من زمن طويل
    Apesar de ele ter falecido ainda te considero como parte da família, Ilsa. Open Subtitles على الرغم من انه ذهب لا ازال اعتبرك من العائلة السا
    Ilsa, se isto não funcionar, só quero pedir desculpa por aquilo que fiz à "memória" do Marshall. Open Subtitles السا لو لم يتم ذلك كما نأمل اريد فقط ان اعتذر عما فعلت إلى ذاكرة مارشال
    Você sabia acerca de Ilsa e eu, mas não sabia que ela estava em minha casa quando você lá estava. Open Subtitles ان تعلم ما بينى و بين اليسا لكنك لا تعلم انه كانت كذلك عندما كنت فى مكانى ليلة امس
    Vá lá, Ilsa, a Guerra Civil não vai a nenhum lado. Open Subtitles هيا اليسا هنالك حرب اهليه تحدث في كل مكان
    Não percebo, se a namorada do Casey está morta então quem é a Ilsa Trinchina que está neste hotel? Open Subtitles انا لا أفهم إذا صديقة كايسي ميتة من هي اليسا ترانكينا التي في هذا الفندق؟
    Sra. Brooks, chamo-me Ilsa Pucci. Só vim saber como está. Open Subtitles (بروكس)، إسمي (إلسا بوتشي) أريد فقط الإطمئنان على حالك
    Ilsa, o que está aqui a fazer? Open Subtitles السا ماذا تفعلين هنا؟ ماذا أفعل هنا؟
    Muito bem, Ilsa, preciso que apanhe a arma e dispare contra o cadeado. Open Subtitles حسنا ، السا... احتاجك ان تلتقطي هذه البندقية ثم تطلقي النار على القفل
    - A Ilsa pediu-te para dizeres isso? Open Subtitles السا وضعتك لذلك؟ لا
    Ilsa, em que estás a pensar? Open Subtitles السا ماذا تفعلين؟
    Vou ter consigo. Ilsa, não. Open Subtitles السا ، لا لا تأتي الى هنا
    A Ilsa consegue. Open Subtitles السا يمكنك القيام بذلك
    E se a Ilsa não souber o que o seu noivo Victor faz na vida, também. Open Subtitles ماذا لو ان اليسا لا تعلم مايفعل خطيبها فيكتور كذاليك؟
    O que julgaste existir entre mim e a Ilsa, estavas errado, está bem? Open Subtitles اي شيء تتوقع وجوده بيني وبين اليسا انت مخطئ حسناًَ
    Lembrei-me de vir ver como estavas, com a Ilsa a ir casar-se daqui a uma hora... Open Subtitles فقط اردت الأطمئنان عليك تعلم اليسا ستتزوج في ساعة من الأن
    Além disso, Chuck, a Ilsa não me deixou de mãos a abanar. Open Subtitles بجانب ذلك تشاك لم تتركني اليسا فارغ اليدين
    O nome Ilsa Trinchina significa alguma coisa para ti docinho? Open Subtitles هل اسم اليسا ترنكينا يعني لك شيْ الحلو؟
    Sei que isto é muito esquisito, mas a Ilsa é uma menina má. Open Subtitles اعلم ان هاذا محرج ولكن اليسا فتاة سيئة
    Então, a Ilsa drogou-se, o que obviamente não fazia parte do plano. Open Subtitles قامت (إلسا) بتسميم نفسها وهذا لم يكن جزء من الخطة بالطبع
    Isto é o que fazemos por aqui, Ilsa. As coisas complicam-se. Open Subtitles هذا ما نقوم به هنا يا (إلسا)، تتعقد فيه الأمور
    Boa noite, Ilsa. Open Subtitles -عمتِ مساءً (إليسا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more