"imagem dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صورتها
        
    Quem é que se sente verdadeiramente incomodado por a imagem dela estar num pedaço de papel? Open Subtitles هيا. من الذي قد أصابه البرد في قدمية بسبب صورتها في قطعة من الورق؟
    Isto porque ter uma filha num centro psiquiátrico afecta a imagem dela. Open Subtitles فيعود ذلك إلى أن وجود ابنة في مشفى الأمراض العقلية فإنه أمر يهدد صورتها الاجتماعية المحفوظة
    Colocar a imagem dela a circular, nas notícias, na Polícia, na internet. Open Subtitles أخرجُ صورتها في كل مكان، إلى الأخبارِ، الشرطة، الإنترنت.
    Não sei se vou conseguir tirar a imagem dela da minha cabeça. Open Subtitles لا أعرف لو كان بإمكاني إخراج صورتها من رأسي
    E não queríeis a imagem dela manchada pelas mãos de piratas e vagabundos? - Exato. Open Subtitles ولا تريد أن تتسخ صورتها في أيدي القراصنة واللصوص.
    Alguém rouba a imagem dela e anda por aí vestida como ela? Supera isso, Jonah. Open Subtitles شخص ما يسرق صورتها و يسير في الأرجاء مرتديا مثلها ؟
    A imagem dela foi enaltecida pelo Universo numa torrada como uma lembrança do poder e da graça dela na Terra. Open Subtitles تم تمجيد صورتها من قبل الكون على قطعة خبز لتذكير بقوتها وطيبتها هنا على الأرض
    Pedi que utilizassem a foto para reconstruir a imagem dela. Open Subtitles استخداموا الصورة التي أعطيتني أياها لإعادة بناء صورتها
    Foste criada à imagem dela, tal como eu. Open Subtitles لقد تم صنعكِ بنفس صورتها كما هو الحال معي
    A imagem dela ia perseguir-me para o resto da vida. Open Subtitles صورتها كانت لتلازمني بقية حياتي
    A imagem dela sempre foi turva para mim. Open Subtitles ..صورتها كانت دوماً مظللة بالنسبة لي
    E depois... tive uma imagem dela, na minha mente. Open Subtitles وبعد ذلك , كَانَ عِنْدي a صورتها... في رأيي.
    Alex é como uma embaixadora de marca. A imagem dela é componente chave do que vendemos e tem de fazer jus às expectativas da nossa clientela. Open Subtitles (آليكس) تُعتبر سفيرة لعلامتنا التجارية صورتها هي مفتاح مكونات ما نبيعه
    Trabalhar na imagem dela não vai ajudar mais do que isso. Open Subtitles تنقيح صورتها سيدعمها كثيراً
    Não, era a imagem dela! Open Subtitles لا كانت صورتها
    Então, liga a imagem dela à do Self. Open Subtitles (لذا إربط صورتها بـ(سيلف
    O Jornal Sun deu uma má imagem dela. Sim. Open Subtitles صحيفة (صن) شوّهت صورتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more