"imaginá-la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تخيلها
        
    • تخيلك
        
    • تتصورها
        
    • تصورها
        
    • أتخيلكِ
        
    • أتخيلها
        
    Que seja, eu só estou a dizer que é difícil imaginá-la como assassina. Open Subtitles أي كان, أقصد أنه يصعب تخيلها كقاتلة
    Tenta imaginá-la sem ser grávida. Open Subtitles تخيلها وهي ليس حامل
    Entrei em pânico, a tentar imaginá-la no meio da plateia, e percebi que não conseguia lembrar-me da sua cara. Open Subtitles إنتابني شعور مروع فظيع لأني كنت أحاول تخيلك وسط الحشود ثم أدركت عجزي عن عدم تذكري لملامحكِ
    Quis dizer que estou a tentar imaginá-la sem a farda. Open Subtitles أعني، أنني أحاول تخيلك دون زيك الرسمي.
    - Estás a imaginá-la nua, não é? Open Subtitles أنت تتصورها عارية أليس كذلك؟
    Consigo imaginá-la, no emprego, a dizer à Jackie que é um pouco exagerado, mas existe algo de verdade. Open Subtitles بإمكاني تصورها تخبر (جاكي) في العمل كيف كان الأمر رائعا لكن هناك شيء فيه
    Já estou a imaginá-la lá... Open Subtitles يُمكن فقط أن أتخيلكِ هناك، وحيدة فى تلك الشقة الكبيرة.
    Não quero imaginá-la como uma bulímica com mau hálito. Open Subtitles لا أريد أن أتخيلها كنهامية بأنفاس رائحتها مثل القيئ
    Não conseguem imaginá-la, a máquina do Doutor. Open Subtitles لا يمكنكم تخيلها آلة الدكتور
    Uma mulher como a juíza Ramos que fez frente aos cartéis de droga, que fez sempre a coisa certa, é difícil imaginá-la a matar outro ser humano. Open Subtitles ( امرأة كالقاضية ( راموس وقفت وحاربت تجار المخدرات و دائماً تفعل الشيء الصحيح من الصعب تخيلها و هي تقتل إنسان أخر
    Não conseguia deixar de imaginá-la nua... deitada na sua cama. Open Subtitles و لم يستطع منع نفسه ...من تخيلها عارية مستلقاة في فراشه - سيد (كريك)؟
    Posso imaginá-la agora... Open Subtitles بوسعي تخيلها الآن ...
    Eu não consigo imaginá-la a trabalhar em nenhum desses lugares. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع تخيلك هناك بأي طريقة
    Não consigo imaginá-la como uma esposa amável. Open Subtitles بوسعي تخيلك كزوجة عزيزة هادئة ومطيعة
    Estava a tentar imaginá-la sem roupa. Open Subtitles كنت أحاول تخيلك دون ملابسِك.
    Estavas a imaginá-la nua, não era? Open Subtitles كنت تتصورها عارية أليس كذلك؟
    Estavas a imaginá-la nua. Open Subtitles كنت تتصورها عارية!
    A imaginá-la a fazer o quê? Open Subtitles تصورها تقوم بماذا ؟
    Quase que consigo imaginá-la. Open Subtitles أستطيع تقريباً تصورها
    Consigo imaginá-la, ali no exacto momento da criação, com as suas duas décadas de experiência, dizendo ao todo poderoso "Acho que fez um trabalho brilhante com o mundo". Open Subtitles يمكنني أن أتخيلكِ بعد عقدين من الخبرة. تقولي إلى الرب. "أعتقد انك أنجزت عملاً رائع في العالم."
    Porque é que devia imaginá-la a estar com um outro? Open Subtitles ولماذا أتخيلها تنتاك من قبل شخص آخر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more