É imaginação minha ou toda a gente aqui me detesta? | Open Subtitles | هل هي مخيلتي أ, أن الجميع هنا يكرهني ؟ |
Ou é imaginação minha ou esta merda está a ficar pior. | Open Subtitles | حسنا , هل هي مخيلتي , أم أن هذا الطعام يزداد سوءا ؟ |
É imaginação minha ou uma criança judia dormia na tua cama, ontem à noite? | Open Subtitles | هل هي مخيلتي أو كان هناك طفل يهودي صغير نام في سريرك الليلة الماضية؟ |
Não foi imaginação minha o que aconteceu à Cheri. | Open Subtitles | - لست حمقاء إيريك. لم أتخيّل ما حدث لشيري |
É imaginação minha ou cheiras mesmo sempre a costeletas de carneiro? | Open Subtitles | هل أنا أتخيل أم أن رائحتك كرائحة لحم الظأن ؟ |
Isso era só imaginação minha... A minha doença. | Open Subtitles | كان ذلك تخيلات برأسي, بسبب مرضي |
É imaginação minha, ou estás a começar a divertir-te? | Open Subtitles | هل أتخيل أم بدأت تسعد نفسك ؟ |
É imaginação minha ou tenho bastantes mais alunos na sala? | Open Subtitles | هل هى مخيلتى فقط أو قد نمى فصلى إلى حد كبير ؟ |
Não sei se será imaginação minha mas ele parece um pouco mais gordo. | Open Subtitles | لا أدرى إن كان من تخيلى و لكن يبدو أنه قد زاد وزنه قليلاً |
Pensei que devia ser imaginação minha. | Open Subtitles | اعتقدت بأنها كانت مخيلتي. |
É tudo imaginação minha. | Open Subtitles | إنها مخيلتي فقط |
Esqueça, é só imaginação minha. | Open Subtitles | لا عليك إنها مخيلتي. |
Será pura imaginação minha ou disseste: | Open Subtitles | -نعم؟ هل مخيلتي مريضة، أم أنك قلت... |
Será imaginação minha, ou os Yank ees estão um pouco diferentes, esta noite? | Open Subtitles | هل أنا أتخيّل أم أن الـ(يانكي) يبدون مختلفين الليلة؟ |
Será imaginação minha ou aquilo parece mesmo... | Open Subtitles | هل أتخيّل أم أنه يبدو مثل... |
Será imaginação minha, ou está um frio de rachar? | Open Subtitles | هل أنا أتخيل أم أن الطقس بارد هنا؟ |
Será imaginação minha... ou cada vez que alguém diz a palavra "Razvan"... | Open Subtitles | هل هذا من مخيلتى أو أنه كل وقت عندما يقوا أحد رازافان |
Não é imaginação minha. Estou aqui, mesmo em frente a ela. | Open Subtitles | إنه ليس من تخيلى أنا أقف الآن أمامه |