Imaginai o tormento que isto me causou. | Open Subtitles | تخيّل العذاب الذي يسببه لي هذا |
Imaginai o que apenas três destas armas poderiam fazer às muralhas de Xiangyang. | Open Subtitles | تخيّل ما يمكن لثلاثة من هذه المحركات "أن تفعل بجدران "شيانجيانج |
Imaginai que Jesus tinha descoberto o segredo da vida eterna. | Open Subtitles | إفترض هذا السيد المسيح وجد سر الحياة الأبدية. |
Quão estritos são? Imaginai que só o púnheis na boca dela. | Open Subtitles | إفترض أنك وضعته فقط في فمّها |
Se nem um Monstro ele domina, Imaginai irmãos, o que faria se por todo o Reino surgissem outros Monstros... | Open Subtitles | أن فشل في السيطرة على الوحش تصورا أيها الأخوة ما سيحدث لو أنكلالمقاطعاتفيالمملكة... هُوجمت من قبل وحوش أخرى |
Se nem um Monstro ele domina, Imaginai irmãos, o que faria se por todo o Reino surgissem outros Monstros? | Open Subtitles | أن فشل في السيطرة على الوحش تصورا أيها الأخوة ما سيحدث لو أنكلالمقاطعاتفيالمملكة... هُوجمت من قبل وحوش أخرى |
Imaginai disparar mil num só dia. | Open Subtitles | تخيّل إطلاق 1000 في يوم واحد |
Imaginai que um paciente tentava caminhar na água e se afogava. | Open Subtitles | إفترض أن نزيلاً حاول المشي على الماء وغرق ! |