"imaginemos que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تخيل أن
        
    • لنقل أن
        
    • دعنا فقط نقول
        
    imaginemos que o megafundo se inicia em branco. TED تخيل أن يبدأ صندوق الإعتماد المالي فارغا,
    imaginemos que eram feitas as autópsias aos hondurenhos. Open Subtitles تخيل أن "التشريح إكتمل علي جثث "الهوندرسين
    Agora imaginemos que o chefe dessa ONG vai ao chefe do departamento do ensino escolar e diz: "Olhem, agora vamos fazer o mesmo para as 15 000 escolas." TED ولكن الآن، تخيل أن رئيس هذه المنظمة غير الحكومية يذهب إلى رئيس وزارة التعليم ويقول: " دعونا الآن نقوم بنفس الشيء ل15،000 مدرسة ".
    imaginemos que, por milagre, todos os Condados concordam. Open Subtitles لنقل أن معجزة حدثت وجعلنا كل المقاطعات تتفق
    imaginemos que um autocarro descarrega 40 novas pessoas à procura de quarto. Então, cada hóspede já existente muda do quarto número "n" para o quarto número "n+40", vagando assim os primeiros 40 quartos. TED لكن لنقل أن حافلة سياحية أنزلت 40 شخصاً جديداً يريدون غرفاً عندها ينتقل كل زبون موجود من الغرفة رقم "ن" إلى الغرفة رقم "ن+40" مما يجعل أول 40 غرفة فارغة.
    Agora, imaginemos que... hipoteticamente, alguém como... sei lá... tu... identificavas um hacker que planeava roubar a chave-mestra de toda a internet. Open Subtitles لكن دعنا فقط نقول رأي إفتراضياً ، شخص ما مثل لا أعرف ، أنت كان يميز لص الحاسوب
    Os astrónomos disseram que, se a Terra se move e olharmos para uma estrela importante, digamos Sirius — estamos em Manhattan pelo que não podemos ver as estrelas, mas imaginemos que estamos no campo, que escolhemos essa vida rural — e olharmos para uma estrela em dezembro, vemos essa estrela contra um fundo de estrelas distantes. TED قال أحد علماء الفلك لو أن اﻷرض تتحرك و نظرنا الى نجم واضح مثل ( الشعرى) أنا أعرف أني في مانهاتن و لذلك لا ترون النجوم "ضحك" تخيل أن في الريف أو أخترت أن تعيش حياة الريف و نحن ننظر الى النجم في شهر ديسمبر و أننا نرى هذا النجم فوق خلفية من النجوم
    imaginemos que uma arvore de grande porte caiu na sua faixa de rodagem. Open Subtitles لنقل أن شجرة كبيرة قد وقعت في طريقك
    imaginemos que o Danny viu o pai com a amante nova. Open Subtitles لنقل أن (داني) رأى والده مع العشيقة الجديدة
    A maioria é má, mas imaginemos que o sistema de navegação avariou. Open Subtitles في معظمها سيء حقاً ولكن دعنا فقط نقول .حدث شيء ما لنظام الملاحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more