Colombiana, Imigrou para os EUA aos 18. | Open Subtitles | ولد في كولومبيا، ولكن هاجر إلى الولايات المتحدة عندما كانت 18. |
Imigrou para os EUA vindo do Canadá, em 1963. | Open Subtitles | لقد هاجر إلى "الولايات المتحدة" من "كندا" عام 1963 |
Ele Imigrou para os EUA em 2005, encontrou a sua nova vocação na cozinha. | Open Subtitles | هاجر إلى " أمريكا " عام 2005 وجد فرصة جديدة في مطبخ |
Mãe alemã, provavelmente Imigrou para este país nos anos 50. | Open Subtitles | ام المانية، على الاغلب هاجرت للبلدة فى الخمسينات |
Um grupo desses monstros Imigrou para os Estados Unidos há 15 anos, liderado por um tipo de nome Vur Kashalov. | Open Subtitles | مجموعة من وحوش هاجرت للولايات المتحدة قبل 15 عام يقودها المذكور , فور كوسلوف |
O meu pai era um comunista britânico, que Imigrou para cá. | Open Subtitles | والدي كان شيوعي بريطاني هاجر إلى هنا |
Imigrou para os EUA em 2006. | Open Subtitles | هاجر إلى الولايات المتحدة في عام 2006 |
Acontece que o Sr. Bayard mudou de nome quando Imigrou para cá. | Open Subtitles | اتضح أنّ السيّد (بيارد) غيّر اسمه عندما هاجر إلى هنا |
Mãe de dois miúdos, de regresso da Rússia. Imigrou para Pittsburgh. | Open Subtitles | هي أم لصبيين, عادت الى (روسيا) هاجرت الى( بيتسبرغ) |
Diz que ele cometeu suicídio depois do que foi deixado no altar pela noiva, An Bai, e depois ela Imigrou para D. C. | Open Subtitles | تقول المقالة بأنه إنتحر بعد أن تم هجره عند المذبح (من قبل خطيبته (آن باي و التي هاجرت بعدها لتعيش مع والدها في واشنطن |