Só porque voltou do Mundo dos Mortos não significa que é imortal. | Open Subtitles | فقط لأنك عُدت من العالم السُفلي ذاك لا يعني أنك خالد |
Acho que é imortal. Acho que é um alienígena, de outro mundo. | Open Subtitles | أظن انه خالد ، أظن انه كائن فضائى من عالم آخر |
Uma das piores coisas em ser-se imortal... é ver a mesma cena repetir-se uma e outra vez... | Open Subtitles | اسوء شئ في ان تكون خالداً هو ان تشاهد نفس السيناريو الغبي يحدث مرة اخرى |
Só sobrou um caçador imortal que nos quer matar. | Open Subtitles | بغض النظر عن الصيّاد الخالد الذي يحاول قتلنا |
Receou por todo o mal Da sua alma imortal | Open Subtitles | احس فرولو بالخوف علي روحه الخالدة بعد مماته |
Como é que um imortal lida com sentimentos de mortais? | Open Subtitles | كيف لشخصٍ خالد أن يتعامل مع المشاعر الفانية ؟ |
Sim. As bruxas não permitem que nada imortal caminhe sobre a Terra. | Open Subtitles | الساحرات ما كُنّ ليسمحنّ لأيّ مخلوق خالد أن يجول هذهِ الأرض. |
- Não podes afogar-te, estúpido! És imortal. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع ان تغرق، انك تخدع أنت خالد |
Não foi gerada uma criança mortal, mas uma imagem coletiva imortal. | Open Subtitles | لا يوجد طفل خالد تم انجابه، فقط مجرد صورة شائعة قابلة للفناء |
A diferença é que tu achas que és imortal. eu já sei que não. | Open Subtitles | الفرق هو, أنت تشعر بأنك شخص خالد.أنا, أعرف أفضل منك. |
Não se a ferida for provocada por alguém com sangue imortal nas veias. | Open Subtitles | ليس إذا جرحت من قبل شخص آخر مع دم خالد في عروقه |
Se queres abrir a porta para o Olimpo e tornares-te imortal, tens de aprender a ser ambos. | Open Subtitles | أذا أردت أن تفتح لك أبواب أولمبوس وتصبح خالداً يجب أن تتعلم أن تكون كلاهما |
Pensava que o Diabo era suposto de ser imortal. | Open Subtitles | اعتقدت أنه من المُفترض للشيطان أن يكون خالداً |
Pensei que fosse imortal, invensível. | Open Subtitles | لكنني, ظننت أنك إذا كنت خالداً فإنك ستكون منيعاً |
Antigos espíritos do mal, transformem esta forma decadente em Mumm-Ra, o imortal! | Open Subtitles | ارواح الشر القديمة حولي هذا الجسد الفاني الى ميمرا العظيم الخالد |
Estou a ver que agora lhes serves como guardião da porta, imortal. | Open Subtitles | أنا لم أكن متأكد بأنك سوف تستعمل هذه الفرصة. أيها الخالد |
Arrumarei o quarto em troca da tua alma imortal. | Open Subtitles | ، سوف أنظف غرفتي . مقابل روحك الخالدة |
Mate-o, bastardo gordo! Mas que diabos? Eu pensei que tipo era imortal? | Open Subtitles | اقضي عليه أيها اللعين ما هذا ؟ توقعت هذا الرجل مخلد |
Medeia propôs um negócio a Talos: afirmou que podia tornar Talos imortal se ele retirasse a cavilha. | TED | عرضت ميديا علي تالوس صفقة: لقد ادعت أنها تستطيع جعل تالوس خالدًا للأبد وفي المقابل يجب عليه أن يزيل المسمار. |
Nunca pensei muito na parte imortal de se ser um vampiro. | Open Subtitles | لم أحمل همَّ الخلود كونه جزء من كينونة مصّاص الدماء. |
A Testemunha quer ser imortal na sua floresta intemporal. | Open Subtitles | الشاهد يريد أن يكون خالدا في غابته السرمدية |
Uma boa morte é tudo que alguém poderá esperar... a não ser que sejas imortal. | Open Subtitles | الموت الجيد هو الشيء الوحيد الذي كل واحد يتمناه الا اذا كنت خالده |
A maioria dos humanos morre em uma hora após serem mordidos por um imortal. | Open Subtitles | أغلب البشر ماتو خلال ساعة بعد عضهم من الخالدين |
Ninguém é imortal. | Open Subtitles | وأدركت أن الحياة ليست أبدية وما مِن امرئ مُخَلَّد |
Ela voltou para expressar o seu amor eterno e imortal por ti, portanto vou deixar-te tratar dela, porque tenho coisas mais importantes para fazer, tais como explodir. | Open Subtitles | قدّ عادت لتعترف بحبّها الأبديّ لكَ، لذا سأترككَ تتدبّر أمرها. لأنّني لديّ أمور أخرى أهم، مثل الأنفجار. |
James Dean morreu com o pescoço partido e tornou-se imortal | Open Subtitles | ومات جيمس دين بكسر فى العنق وأصبح مخلداً |
Do tipo que se consegue quando se sacrifica a vida de um imortal. | Open Subtitles | النوع الذي تنتجينه حين تضحين بحياة مخلوق مُخلَّد. |
Nunca pensei muito sobre morrer. Uma das vantagens de ser imortal, suponho. | Open Subtitles | أتعلم، لم أفكّر فعليًّا في الموت أظنّها أحد مزايا كوني خالدة |