É a única coisa que impede que me matem. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يمنع الجميع من قتلي |
Isso impede que as temperaturas nas regiões do Ártico cheguem aos extremos, típicos da superfície terrestre da Antártida. | TED | يمنع هذا الحرارة في القطب الشمالي من الوصول إلى أقصاها كما هو الحال على سطح القارة الجنوبية. |
A anestesia local impede que os sinais de dor numa parte específica do corpo cheguem ao cérebro. | TED | التخدير الموضعي يمنع إشارات الألم من جزء معين من الجسم من الوصول إلى الدماغ |
mordidelas de insetos. Quando um mosquito nos morde, liberta um composto no nosso corpo, chamado anticoagulante, que impede que o sangue coagule. | TED | عندما تلدغك بعوضة، تطلق مركبًا داخل جسدك يدعى مضاد التخثر وهو يمنع دمك من التخثر. |
É uma confusão, mas impede que a faça explodir em pedaços. | Open Subtitles | إنه لآمر فوضوي لكنه يحميك من الإنفجار إلى أشلاء |
A localização de difícil acesso também impede que o médico o remova cirurgicamente, como é geralmente feito para o cancro da mama, por exemplo. | TED | صعوبة الوصول لمكانه ولأنه أيضاَ يمنع الطبيب من إزالته جراحياَ، كشيء يحدث روتينياَ لسرطان الثدي، على سبيل المثال. |
Então, o que é que impede que estas árvores cresçam mais? | TED | إذًا، ما الذي يمنع بالضبط هذه الأشجار من الاستمرار في النمو لارتفاعات أكبر للأبد؟ |
Isso impede que o oxigénio chegue a uma série de células, provocando uma ampla série de sintomas sentidos pelas pessoas com anemia falciforme. | TED | وهذا يمنع الأوكسجين من الوصول إلى العديد من الخلايا، مسببة العديد من الأعراض التي تظهر على الأشخاص المصابين بفقر الدمّ المنجليّ. |
Mas isso não impede que ambas sejam totalmente falsas. | TED | ولكن لا يمنع أن يكونا الأمرين زائفين بشكل كلي. |
Esta coisinha impede que as pessoas sejam afectadas por um apagão? | Open Subtitles | هذا الشيء الصغير يمنع الناس من فقدان الوعي؟ |
Mas a diferença de idade impede que... Sim, um bocado. | Open Subtitles | هل هو إختلاف العمر بيننا الذي يمنع قلبك من أن يخفق |
Para um programa secreto do Governo que impede que coisas terríveis... Actos terroristas e crimes relevantes à Segurança Nacional. | Open Subtitles | لدى برنامج حكوميّ سريّ يمنع وقوع الأحداث الفظيعة والأفعال الإرهابيّة والجرائم ذات الصلة بالأمن القوميّ. |
Esta barreira natural aprisiona as nuvens e impede que a sua humidade atinga o coração da Arábia. | Open Subtitles | هذا الحاجز الطبيعي يمسك بالسحاب و يمنع مياهه من الوصول إلى قلب جزيرة العرب |
Mas isso não impede que o resto do mundo assista á espera que um dia isso possa mudar. | Open Subtitles | لكن هذا لا يمنع بقية العالم من المشاهدة والتمني ان يوما ما ستتغير هذه الحقيقة |
O dever principal para com os refugiados é a não-repulsão, um princípio que impede que uma nação envie um indivíduo para um país onde a sua vida e liberdade sejam ameaçadas. | TED | أبسط الالتزامات الأساسية تجاه اللاجئين هي عدم القيام بالإبعاد القسري، وهو مبدأ يمنع بلد ما من إرسال شخص إلى بلد حيث قد تكون حياته أو حريته مهددة. |
Mas isso não impede que algumas pessoas tragam mais garantias. | Open Subtitles | كيرلي! لكن.. هذا لا يمنع البعض من إحضار القليل من الضمان الإضافي |
A tua existência impede que tudo seja triste. | Open Subtitles | وجودك يمنع كل شيء عن كونه قاتم تماما |
O sedativo impede que o cérebro racional dele fique aqui. | Open Subtitles | التخدير يمنع دماغه من التواجد هنا |
E, de facto, esta molécula impede que este adipócito, esta célula estaminal de gordura, se lembre de como a produzir de tal modo que ratinhos com uma dieta rica em gordura, tal como os meus conterrâneos de Chicago, não desenvolvem fígado gordo, que é um grande problema médico. | TED | وفي الواقع، فإن هذا الجزئ يمنع هذه الخلية الشحمية، هذه الخلية الجذعية الدهنية، من تذكر كيفية صنع الدهون بحيث أن الفئران التي تتناول أغذية مشبعة بالدهون، مثل الناس في مدينتي شيكاغو، لا يمكن لكبدها أن تصبح دهنية، مما يمثل معضلةً طبية كبرى. |
Compreendes que sou a única coisa que impede que sejas linchado? | Open Subtitles | هل تدرك أنني الشيء الوحيد الذي يحميك من الشنق؟ |
A Lei dos Americanos com Deficiência impede que sejas discriminado por ser fisicamente diferente. | Open Subtitles | قانون الأمريكين المعاقين يحميك من التمييز العنصري لكونك مختلف جسمانيا |