"impedi-los de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منعهم من
        
    • إيقافهم من
        
    • لمنعهم من
        
    Legalmente, não há forma de impedi-los de saírem do país. Open Subtitles من الناحية القانونية لا يمكننا منعهم من مغادرة البلاد
    Segue para a cidade. Talvez possamos impedi-los de vos seguir. Open Subtitles توجهى إلى المدينه, ربما نستطيع منعهم من اتّباعك
    A Marilyn diz que a Helen Bishop tenta impedi-los de porem parquímetros no Depot Plaza. Open Subtitles مارلين تقول أن الأسقف هليلن حاول منعهم من وضع عداد مواقف السيارات في ساحة ديبوت
    Só queria impedi-los de filmar aquela cena idiota. Open Subtitles لقد كنت فقط أحاول منعهم من تصوير ذلك الفلم الغبي
    Meu trabalho é impedi-los de completar os seus objectivos Simplesmente me adaptei. Open Subtitles وظيفتي هي إيقافهم من إنجاح أهدافهم ببساطة تكيّفت
    Toda a semana temos voado interceptando os seus batedores tentando impedi-los de descobrir onde irá ser a nossa ofensiva e faremos um bom trabalho, esta ofensiva vai empurrá-los de volta para o canal. Open Subtitles إستمرينا لأسابيع نطير بدوريات واسقطنا طائراتهم الإستطلاعية لمنعهم من معرفة من أين سنخترق نحن مستعدون بشكل جيد
    Eu não posso impedi-los de te levarem embora quisesse poder fazê-lo. Open Subtitles ولا أستطيع منعهم من أخذك. مع أنّي أتمنى لو كنت أستطيع.
    Senhor, é nosso dever impedi-los de escapar e marchar para Sul. Open Subtitles مهمتنا الرئيسيه هى منعهم من الهرب والإتجاه شمالاً لو تحدثوا لن يسيروا
    Assim que descobri o que era, tentei impedi-los de a injetarem, mas cheguei demasiado tarde. Open Subtitles فور أن أدركت كنه ذلك العقار حاولت منعهم من حقنك به
    A impedi-los de... Tornar a região numa base para atacar-nos aqui em casa. Open Subtitles منعهم من تحويل المنطقة إلى قاعدة لمهاجمتنا هنا في الوطن
    Não poderei impedi-los de destruir a Enterprise. Aguarde. Open Subtitles هذا يعني، أني في المرة القادمة لن أكون قادراً على منعهم من تدمير "الإنتربرايز"، تأهب
    A minha maior tarefa nestas reuniões é impedi-los de dizer "safa!" muitas vezes. Open Subtitles مهمتي الأسمى في هذه الاجتماعات هي منعهم من قول "ياللهول!" كثيرًا.
    Deucalion esteve a impedi-los de se transformarem durante três luas cheias, diminuindo sua tolerância a ela. Open Subtitles "دوكاليون" منعهم من التحول اثناء اكتمال القمر 3 مرات ليقلل من احتمالهم للتحول
    Posso impedi-los de virem cá. Open Subtitles بامكاني منعهم من المجيئ إلى هنا
    - Consegues impedi-los de fazer barulho? Open Subtitles -ألا يمكننا منعهم من إحداث هذه الجلبة ؟
    Estás a tentar impedi-los? De a deitarem abaixo? Open Subtitles هل تحاولين منعهم من إزالته؟
    Deviam impedi-los de chocar um com o outro! Open Subtitles منعهم من تحطيم إلى بعضها البعض!
    Tentei impedi-los de virem. Open Subtitles حاولت منعهم من المجيء
    Tenho de dizer ao Alex. Podemos impedi-los de avançar pelo túnel. Open Subtitles بإمكاننا إيقافهم من العبور خلال النفق
    Agora... alguns poderiam pensar que estão aqui para impedi-los de fugir. Open Subtitles و الان... البعض منكم يظن انه هنا لمنعهم من الهروب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more