E o terreno rugoso ainda é mais dificultado por ravinas impenetráveis. | Open Subtitles | والتضاريس الوعرة تجعل الوديان منيعة. |
Estas instalações são impenetráveis e a sua localização desconhecida para a Gogol. | Open Subtitles | "هذه المُنشأة منيعة موقعها غير معروف لـ"غوغل" |
Os sistemas SCADA como este deviam ser impenetráveis. | Open Subtitles | أنظمة السكادا - مثل هذه لابد و أن تكون منيعة |
Não. Seja como for essas coisas são impenetráveis! | Open Subtitles | تلك الأبواب منيعة على أي حال |
Os portões de Rochedo do Castelo são impenetráveis. | Open Subtitles | بوَّابات (كاسترلى روك) منيعة جداً.. |
- impenetráveis. | Open Subtitles | منيعة |
A maioria das contas on-line do Labeaux eram impenetráveis, mas descobrimos que paga duas contas de energia, uma da sua casa principal e outra de uma sala climatizada separada. | Open Subtitles | كانت معظم حسابات (لابو) على الأنترنت منيعة لكن وجدنا أنّه دفع فاتورتين للكهرباء... واحدة لمنزله الرئيسي والأخرى لغرفة منفصلة يُتحكم بدرجة حرارتها. |
As portas são impenetráveis. | Open Subtitles | الأبواب منيعة |