Éramos impiedosos. | Open Subtitles | كانوا عديمو الرحمة. |
Estes americanos são impiedosos. | Open Subtitles | -أولئك الأمريكيون عديمو الرحمة . |
Mais tarde, não te importarias, mas os miúdos, sobretudo os do liceu, são impiedosos a fazer juízos de valor. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك ستتعامل من الأمر لاحقاً , لكن الأطفال ,أطفال المرحلة الثانوية خصوصاً, إنهم قاسين بإصدار الأحكام |
Temos de ser subtis, estratégicos, impiedosos. | Open Subtitles | علينا أن نكون حادين مخططين قاسين |
A Mão treina-os para serem impiedosos. | Open Subtitles | تدرب "اليد" المقاتلين ليكونوا بلا رحمة. |
com a sua juventude... pelos seus métodos impiedosos e pela sua simplicidade ingénua. | Open Subtitles | . و طريقتها عديمة الرحمة في القتل ... وببساطتهاالغيرخجولة |
Fomos impiedosos com o Hans. Diz-lhe que sinto muito. | Open Subtitles | (كنا قاسين مع (هانز قولي له أني آسفة |
Estes tipos são impiedosos, mas normalmente não raptam civis. | Open Subtitles | حسنا هؤلاء الرجال بلا رحمة |
Mas também não somos impiedosos. | Open Subtitles | و لكننا أيضاً لسنا بلا رحمة |