Pois, portanto, só queria saber a maneira mais rápida de começarmos a implantar os embriões. | Open Subtitles | أجل ، لذا أردت أن أعرف أسرع طريقة . التي يمكننا البدء بها بزرع الأجنة |
Temos um problema: continuamos a implantar implantes sintéticos no nosso corpo, que colamos e aparafusamos no corpo. | TED | حسناً، المشكلة هي أننا نستمر في زرع أشياء اصطناعية في جسمنا ونضع الغراء والمسامير فيه |
Ele tinha motivo, os meios e várias oportunidades para implantar a memória no filho. | Open Subtitles | لديه الدّوافع، الوسائل .. الكثير من الفرص المتاحة لزرع هذه الفكرة في رأس إبنه |
"Poderemos implantar cartilagem em áreas de trauma?" | TED | هل يمكننا زراعة الغضاريف في مناطق الصدمة؟ |
Temos de implantar o 7º directamente na sua placa torácica. | Open Subtitles | علينا أن نزرع الروح السابعة مباشرة في لوحة صدرها |
Julgamos que está a tentar implantar, o mesmo sentimento dentro do seu exército. | Open Subtitles | نظن انه يحاول ان يزرع نفس المشاعر في جيشه |
Não, eu vim até aqui para te dizer que estamos a implantar um cardio-desfibrilador automático que não vai ajudar a paciente em nada excepto talvez dar-nos tempo suficiente para chegar a uma teoria quanto ao que se passa afinal com ela. | Open Subtitles | لا, بل قدت بالسيارة كل المسافة الى هنا لأخبرك اننا سنزرع مزيل رجفان اوتوماتيكي والذي لن يفعل شيئا مفيدا لمريضتنا |
Não é exatamente a mensagem de decisão que queremos implantar na nossa filha do séc. | Open Subtitles | حسنا، ليست تماما رسالة التمكين التي نريد غرسها في ابنتنا في القرن الـ21. |
Posso tentar a uma cirurgia de revisão do côto amputado, trabalhar o neuroma, implantar um estimulador. | Open Subtitles | يمكنني محاولة إجراء عملية ترميم العضو المبتور أعمل على الورم العصبي, و أزرع منشطاً |
Então, ele combina as memórias de antigas hostilidades das vítimas com objectos que estão à sua frente para implantar falsas memórias instantâneas? | Open Subtitles | أنهُ يقوم بتجميع ذكريات الضحايا من ماضيهم مع الأشياء التي أمامهم ليقوم بزرع ذكريات لحظية زائفة |
Gabriel possui uma mutação genética rara que nos permitiu implantar um microchip no seu cérebro. | Open Subtitles | "جابرييل" يمتلك طفرة جينية نادرة سمحت لنا بزرع شريحة في مخه |
Gabriel possui uma mutação genética rara que nos permitiu implantar um 'microchip' no seu cérebro. | Open Subtitles | "جابرييل" يمتلك طفرة جينية نادرة سمحت لنا بزرع شريحة فائقة الصغر في عقله |
Conseguimos implantar esta memória nas mentes de cerca de um quarto dos participantes. | TED | وقد نجحنا في زرع هذه الذاكرة في أذهان من حوالي ربع المواضيع لدينا. |
Poderemos implantar genes suicidas nestas células para impedi-las de crescer? | TED | هل نستطيع زرع جينات انتحار داخل هذه الخلايا لمنعها من النمو؟ |
Como podemos implantar neles essas memórias outra vez? | TED | كيف يمكننا زرع تلك الذكريات مرة أخرى فيها؟ |
Seu filho da puta! Achavas mesmo que ia implantar uma daquelas coisas na minha cabeça? | Open Subtitles | أيها الغبي، هل تظنني كُنت غبي لزرع إحدى الأشياء في رأسي؟ |
O meu instinto diz-me que esta interface é falsa, uma armadilha feita para implantar um malware - no submarino. | Open Subtitles | غرائزي تقول أنّ هذه واجهة مُزيّفة، لإغرائنا إلى داخل، النظام لزرع بعض البرمجيّات الخبيثة على غوّاصتك، |
Começámos a implantar algumas destas estruturas há mais de 14 anos. | TED | بدأنا في زراعة بعض هذه التركيبات منذ اكثر من 14 عاما. |
Decidiram implantar embriões humanos em mães substitutas. | Open Subtitles | قرروا زراعة الأجنّة الإنسانية في أمهات بديلة |
Deveríamos implantar dois embriões, e deveriam ser ambos teus. | Open Subtitles | يجب أن نزرع جنينيّن ويجب أن تكون أجنتك أنت |
Gabriel possui uma mutação genética rara que nos permitiu implantar um microchip no seu cérebro. | Open Subtitles | "جابرييل" يمتلك طفرة جينية نادرة التي سمحت لنا أن نزرع شريحة صغيرة في مخه |
O Dr Sid está a implantar o 7º espirito directamente no teu corpo. | Open Subtitles | الدكتور "سيد" يزرع الروح السابعة في جسدكِ مباشرة |
implantar as memórias num cérebro que as possa interpretar. | Open Subtitles | أن يزرع الذكريان بدماغ يستطيع معالجتها. |
Tu queres implantar um virus. | Open Subtitles | تريد منى أن أزرع جهاز تصنت ؟ |