Não importa aquilo que fazes. Se não consegues safar-te, meu... | Open Subtitles | لا يهم ما تفعل إن لم يمكنك الدخول في اللعبة يا رفيق |
Não importa aquilo que aconteça, tenho uma mancha da qual não me consigo livrar. | Open Subtitles | لا يهم ما سيحصل، سيبقى هناك بقعة لا يمكن أن أغسلها. |
Não importa aquilo que eu pensava antes ou se elas eram pouco populares. | Open Subtitles | لا يهم ما فكرت حينها او أن كانوا غير شعبيين. |
Não me importa aquilo que o polícia disse. | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله الشرطي |
Remy, não importa aquilo que tenhas que fazer, põe o Petrov em linha. | Open Subtitles | (ريمي)، لا يهمني ما عليك أن تفعله، صلني بـ (بيتروف) عبر الهاتف |
E pouco importa aquilo que nos reuniu, Garret. | Open Subtitles | و لا يهم ما الذى قد جمعنا سويا يا جاريت |
Não importa aquilo que penses, não é seguro lá fora, meu. | Open Subtitles | لا يهم ما تظن، الخارج ليس آمناً يا رجل |
Sabes, não importa aquilo que possa ter acontecido até agora... temos que continuar. | Open Subtitles | لا يهم ما حدث حتى الآن لا بد أن نستمر |
Não importa aquilo que o Drill quer. importa aquilo que nós queremos. | Open Subtitles | لا يهم ما يريده (دريل) ، بل ما نريده نحن |
Não importa aquilo que os advogados digam. | Open Subtitles | لا يهم ما قاله المحامين |
Bem, não importa aquilo que ela diz hoje. | Open Subtitles | لا يهم ما ستقوله اليوم |
Não importa aquilo que o Lobos diz. | Open Subtitles | (لا يهمني ما قاله (لوبوس |