Ainda, que um homem esteja a cavalo, não poderá mover-se tão rápido, não importa o quanto esteja apaixonado. | Open Subtitles | الرجل فوق الحصان يستطيع ان يأتى سريعا ولا يهم كم هو واقع فى الحب نعم سيدتى |
Não importa o quanto tentem se separar um do outro, são atraídos de volta, gostem ou não. | Open Subtitles | لا يهم كم أنكما تحاولان بشدة الإنفصال عن بعضكما البعض يبدو أنكما تعاودا الإنضمام مجدداً |
E não importa o quanto eu tente, não consigo parar de irritar toda a gente. | Open Subtitles | ومهما حاولت, لا يمكنني التوقّف عن إغضاب الجميع؟ |
E não importa o quanto tentes, ele vai ser sempre o mesmo anormal que te mandou para este escritório em primeiro lugar. | Open Subtitles | ومهما كنتِ تحاولين بشدّة سيظل الحقير نفسه الذي أرسلك إلى هذا المكتب في المقام الأول. |
Ouve, não importa o quanto ele te pressione, tens de me prometer que não vais quebrar porque ainda não estou pronta para lhe contar sobre a gravidez. | Open Subtitles | اسمع, لا يهم كيف يمتحنك بشدة, يجب ان تعدنى ان لن تنكسر لأنى لست مستعدة بأن اخبره اننى حامل. |
Afinal, não importa o quanto poderiam obter com a venda do diamante, se nunca conseguirem sair do deserto. | TED | في النهاية لا يهم ما ستكسبه من بيع الماس إذا لم تتمكن من النجاة في الصحراء. |
Não importa o quanto aquele tipo o ridiculariza, você dá sempre a outra face. | Open Subtitles | مهما كان حجم السخرية التي يوجهها إليك هذا الرجل فأنت تدير له خدك الآخر |
A verdade é que, não importa o quanto sofras ou quantas boas acções fizeres para compensar o passado, podes nunca equilibrar a balança cósmica. | Open Subtitles | الحقيقة هى , لا يهم كم تعانى أو كم عدد الصنائع الجيدة التى فعلتيها فى الماضى لن يمكنك أبداً أن توازنى هذا المقياس |
O único voto que conta é o voto monetário, e não importa o quanto qualquer activista grita acerca de ética e responsabilidade. | Open Subtitles | نظامنا هذا تعرض كل شيء للبيع. الصوت الوحيد المهم هو الصوت المالي ولا يهم كم من نشطاء السلام |
Não importa o quanto eu tente, sou só o parvalhão, mas sabe de algo? | Open Subtitles | لا يهم كم حاولتُ بقوّة, أنا فقط الحقير هنا, و لكن أتعلم ماذا؟ |
Sabes que ás vezes as pessoas ficam doentes, e não importa o quanto tentem ou quanto os médicos possam ajudar, elas não conseguem melhorar? | Open Subtitles | تعلمين في بعض الأحيان, عندما يمرض الناس لا يهم كم يحاولون جاهدين وكم من الأطباء يحاول المساعده |
E vamos estar juntos durante muitos mais, não importa o quanto finjas que isto não significa nada. | Open Subtitles | ونحن سوف نكون معاً لمرات أكتر وأكتر، ولا يهم كم مرة سوف تتظاهر أن هذا لا يعني أي شيء. |
Porque não importa o quanto planeies, sempre haverão surpresas. | Open Subtitles | ومهما كان تخطيطك دقيقاً تحدث دائماً المفاجأت |
Não importa o que você faça, não importa o quanto você queira, no final do dia, será sempre só você. | Open Subtitles | مهما كان ما تفعلين، ومهما أردتِ هذا بشدة، ستكونين أنتِ فقط في نهاية اليوم. |
Não conhecia ninguém e, não importa o quanto me esforçava, era sempre excluído. | Open Subtitles | لم أعرف أي شخص، ومهما حاولت، ظللت دائمًا في الخارج. |
Não importa o quanto se tente, às vezes pergunto-me se isto um dia vai passar. | Open Subtitles | لا يهم كيف تنظر إليها , في بعض الاحيان أتساءل إذا كانت في الأصل ستبتعد |
Não importa o quanto se olhe para aquilo, não se podem usar os mesmo padrões para comparar. | Open Subtitles | لا يهم كيف تراها، لا يمكنك أن تستخدم ذات المقاييس للمقارنة |
Fizeste-me perceber que não importa o quanto arduamente alguém trabalha, desde que a amemos o suficiente. | Open Subtitles | أنت جعلتني أدرك ذلك لا يهم كيف كان يعمل بجد, ما دام تحب لهم بما فيه الكفاية . |
Não importa no que acredito, e não importa o quanto é errado as sobreviventes de violação terem de mostrar um padrão mais elevado. | Open Subtitles | إنه لا يهم ما أصدقه مثلما أنه لا يهمّ كم من الخطأ اعتقاد الناس أن الناجيات من الاغتصاب لا يتأثرن نفسيًا |
Mas não importa o quanto se tenta, o passado não pode ser mudado. | Open Subtitles | ولكن مهما كان صعبا عليك أن تحاول لا تستطيع تغيير الماضي |
Não importa o quanto penses que conheces bem uma pessoa, ela pode sempre virar-se e acertar-te no abono de família. | Open Subtitles | بغض النظر عن مدى اعتقادك أنكِ تعرفين شخصاً، بوسعه دائماً الانقلاب وتسديد صاع لكِ في الخصيتين |
E não importa o quanto acha que a ama, nunca mais vai voltar. | Open Subtitles | ولا يهم مهما تظن أنّكَ تحبها لا يُمكنُكَ العودة |