Como se soubesse os meus segredos. Não importa o que eu faça, não posso esconder dele. | Open Subtitles | كما لو أنه يعلم أسراري , مثل و أنه لو مهما فعلت لا يمكنني الاختباء منه |
Em qualquer circunstância, não importa o que eu diga, ou não importa o que eu faça, não me deixes ir atrás do palco depois da atuação. | Open Subtitles | مهما تكن الظروف مهما قلت مهما فعلت لا تدعيني أذهب وراء الكواليس بعد العرض |
E comecei a perceber que não importa o que eu faça... | Open Subtitles | ...و لقد أحبطني هذا لأنه مهما فعلت |
Não me deixa gostar de si, não importa o que eu faça. | Open Subtitles | لن تدعني أعجب بك مهما فعلت |
Não importa o que eu faça da minha vida, tudo dá errado. | Open Subtitles | -حياتي سيّئة مهما فعلت |
Não importa o que eu faça. | Open Subtitles | مهما فعلت |