"importados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المستوردة
        
    • مستوردة
        
    • مستورد
        
    Apresentámos um decreto onde exigimos padrões de segurança sobre brinquedos importados. Open Subtitles نحن نتبنى مشروع قانون تطبيق معايير السلامة على الألعاب المستوردة
    O contabilista do sindicato, Ron Nealy, fumava cigarros importados. Open Subtitles محاسب الإتحادَ، رون نيلي، كَانَ يُدخّنُ السجائر المستوردة.
    Ao crescer num país que proibiu carros importados depois de 1959, tende-se a viver uma rica vida de fantasia. Open Subtitles النشأة في بلد يحظر السيارات المستوردة بعد عام 1959 , أنتِ تميلين إلى عيش حياة خيالية غنية
    Na verdade, ele é o primeiro florista que Mogadíscio tem em mais de 22 anos, e até há pouco tempo, só existe Mohamed. Se quiséssemos flores no nosso casamento, tínhamos que usar ramos de plástico importados do exterior. TED في الواقع، لقد كان أوّل بائع زهور بمقديشو أثناء 22 سنة، إلى أن ظهر محمد مؤخّرا، إن كنت ترغب في زهور لحفل زفافك، كان عليك استعمال زهور بلاستيكية مستوردة من الخارج.
    Perfumes, roupa de marca, ténis importados? Open Subtitles عطور، ملابس، احذية رياضية مستوردة
    Mas, por favor, desfrutem desses bons charutos, recentemente importados de Inglaterra. Open Subtitles لكن , أرجوكم , تمتعوا بهذه السيجارات الرفيعة .... مستورد حديثا من أنجلترا
    É um fandango prostituído de sistemas importados, que as próprias elites não compreendem. TED فهو عبارة عن مجموعة من نظم المستوردة ، التي يجهل استعمالها حتى النخبة نفسها
    Porque estão em meu escritório brincando com meus bibelôs, que são importados. Open Subtitles لأنهما كانا في مكتبي وتلعبان بتماثيلي، المستوردة.
    Carros importados da Europa, tudo isso vale uma fortuna. Open Subtitles السيارات المستوردة من أوروبا، يستحق كل ثروة.
    - Também foram faróis importados. Open Subtitles وهل سرقت المصابيح المستوردة الأمامية أيضا ؟
    Durante séculos, o Império dependeu de cereais importados. Open Subtitles طيلة قرون , كانت معيشة الامبراطورية قائمة على الحبوب المستوردة
    Odeio brinquedos importados. Open Subtitles هذا عظيم، أكره الألعاب المستوردة جداً
    E eu disse "Querido, apenas persigo carros importados"! Open Subtitles فقلت لها ، "عزيزتي ، أنا الاحق السيارات المستوردة فقط!
    Alguns são importados e outros controlados. Open Subtitles بعض المستوردة ... ويتم التحكم بعض.
    Vou ter 15 ou 16 carros importados. Open Subtitles سيكون لديّ 15-16 سيارة مستوردة - على الموضة -
    - Não estou familiarizado... São importados. Open Subtitles ـ ليست مألوفة ـ انها مستوردة
    Itens importados? Open Subtitles صنف مستورد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more