E não há nada mais importante no mundo do que a família. | Open Subtitles | وليس هناك شيء أكثر أهمية في العالم كله من الأسرة. |
Querida, sei que achas que ser linda parece ser a coisa mais importante no mundo neste momento, mas, acredita em mim, não é. | Open Subtitles | أعرف أنّك تظنين أن الجمال يبدو الشيء الأكثر أهمية في العالم الآن. لكن صدقيني، ليس كذلك. |
O Elijah e a Devon têm trabalhado duro para salvar o casamento deles, e a minha neta é a coisa mais importante no mundo para mim. | Open Subtitles | عمل أليجا و ديفون بجد لأنقاذ زواجهم و حفيدتي هي الشيء الأكثر أهمية في العالم بالنسبة لي |
Tu és a coisa mais importante no mundo. | Open Subtitles | -إنه أنتِ.. أنتِ أكثر الأشياء أهمية في العالم" " |
Não é tão grande como outras plataformas mas as pessoas com influência usam-no para definir um programa, e é difícil imaginar um papel mais importante no mundo. | TED | صحيح أنه ليس كبيرًا كبعض المنصات الأخرى، لكن أصحاب النفوذ يستخدمونه لتحقيق أهدافهم، ومن الصعب تخيل دور أكثر أهمية في العالم من أن... |