"importante no mundo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أهمية في العالم
        
    E não há nada mais importante no mundo do que a família. Open Subtitles وليس هناك شيء أكثر أهمية في العالم كله من الأسرة.
    Querida, sei que achas que ser linda parece ser a coisa mais importante no mundo neste momento, mas, acredita em mim, não é. Open Subtitles أعرف أنّك تظنين أن الجمال يبدو الشيء الأكثر أهمية في العالم الآن. لكن صدقيني، ليس كذلك.
    O Elijah e a Devon têm trabalhado duro para salvar o casamento deles, e a minha neta é a coisa mais importante no mundo para mim. Open Subtitles عمل أليجا و ديفون بجد لأنقاذ زواجهم و حفيدتي هي الشيء الأكثر أهمية في العالم بالنسبة لي
    Tu és a coisa mais importante no mundo. Open Subtitles -إنه أنتِ.. أنتِ أكثر الأشياء أهمية في العالم" "
    Não é tão grande como outras plataformas mas as pessoas com influência usam-no para definir um programa, e é difícil imaginar um papel mais importante no mundo. TED صحيح أنه ليس كبيرًا كبعض المنصات الأخرى، لكن أصحاب النفوذ يستخدمونه لتحقيق أهدافهم، ومن الصعب تخيل دور أكثر أهمية في العالم من أن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more