"importem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تمانعوا
        
    Não encontro o meu livro de cheques. Espero que não se importem que pague com trocos. Open Subtitles لا اجد دفتر شيكاتي اتمني ان لا تمانعوا ان ادفع لكم بالعملات المعدنيه
    Esperamos que não se importem que o nosso produtor foi cortado, feito e explodido. Open Subtitles نتمنى ألا تمانعوا بأن منتجنا قُبِض عليه وهو يتعاطى المخدرات
    Tive de usar a vossa casa de banho. Espero que não se importem. Open Subtitles إضطررت لإستخدام حمامكم أرجو الا تمانعوا ذلك
    Espero que não se importem que eu fique aqui. Open Subtitles أمل الا تمانعوا يا جماعة ان بقيت هنا
    Espero que não se importem, ter entrado assim. Open Subtitles اتمنى ان لا تمانعوا لقد سمحت لنفسي بالدخول
    Espero que não se importem. Nós adoptámo-lo. Open Subtitles آمل أن لا تمانعوا يا رفاق نحن نوعاً ما أقرّيناها
    Espero que não se importem que vos pergunte o que fazem na cidade? Open Subtitles إنْ لمْ تمانعوا سؤالي ما الذي تفعلونه في البلدة ؟
    Espero que não se importem de eu ter trazido os meus afilhados comigo. Open Subtitles أتمنّى بأنّ لا تمانعوا إصطحابي أطفالي
    Espero que não se importem de eu estar descalça. Open Subtitles أتمنى ألا تمانعوا قدميَّ الحافيتين
    Estamos a começar do nada após o que foi feito há 20 anos atrás, e então esperamos que não se importem que Open Subtitles إننا نبدأ من الصفر بعد... ...عشرين عاماً من البداية ...ونتمنى ألا تمانعوا بأن منتجنا...
    Esperamos que não se importem que o produtor deles tenha sido cortado, feito e explodido. Open Subtitles ...يتعاطى المخدرات. يتمنون ألا تمانعوا ...أن منتجهم قبض عليه يتعاطى المخدرات...
    Espero que não se importem se eu me retirar agora. Open Subtitles ارجوا ان لا تمانعوا اذا كنت سأرحل الان
    Espero que não se importem de ficar com alguns primos da Emily e com a nossa harpista... Open Subtitles لذا امل منكم الا تمانعوا ان تجلسوا مع اقرباء اميلي - ... بعض اقربائها الغريبين
    Trouxe o meu grupo, espero que não se importem. Open Subtitles أحضرت جماعتي، آمل ألّا تمانعوا.
    Espero que não se importem por ter entrado. Open Subtitles ارجو الا تمانعوا فى وجودى بهذا الشكل .
    Espero que não se importem. Open Subtitles أتمنى ألا تمانعوا ..
    Esperamos que não se importem que o produtor deles tenha sido cortado, feito e explodido. Open Subtitles - ...هم يتمنون ألا تمانعوا - أن منتجهم قد قبض عليه وهو...
    Espero que não se importem. Open Subtitles أرجو أن لا تمانعوا
    Dadas as circunstâncias, espero que não se importem se der a notícia pessoalmente ao nosso amigo Clark. Open Subtitles ونظرا للظروف، آمل أن لا تمانعوا إذا أعلمت (كلارك) بالأخبار شخصيا.
    Espero que não se importem mas trouxemos alguém que andava perdido. Open Subtitles آمل بأنكم لن تمانعوا يارفاق (ولكننا أحضرنا (متشرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more