"impossível saber" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المستحيل معرفة
        
    • المستحيل أن نعرف
        
    Assumo ser impossível saber quando passará à segunda fase. Open Subtitles أظن من المستحيل معرفة متى ينتقل للمرحلة الثانية
    São carregados por imensas diferentes contas ao acaso e é impossível saber quem as publicou ou quais os motivos para isso. TED جاءت من تحميلات من حسابات مختلفة وعشوائية، ومن المستحيل معرفة مَن ينشرهم أو ما هي دوافعهم.
    Porque é exatamente o mesmo mecanismo que está a ocorrer na maior parte dos nossos serviços digitais em que é impossível saber de onde provêm as informações. TED لأنها بالضبط نفس الآلية التي تحدث في معظم خدماتنا الرقمية، حيث من المستحيل معرفة من أين تأتي هذه المعلومات.
    Até que tenhamos um terceiro, é impossível saber que direcção vai levar-nos até à zona de conforto do suspeito. Open Subtitles لحين حصولنا على الثالث من المستحيل أن نعرف أي أتجاه يقود الى منطقة آمان المشتبه به المجهول
    No entanto, é impossível saber qual é o plano deles agora. Open Subtitles في نهاية المطاف , من المستحيل أن نعرف ماذا ستكون خطتهم الآن
    Mas como é que as podiam partilhar, se era impossível saber em quem confiar? TED ولكن كيف يمكنهم نشرها، بينما كان من المستحيل معرفة بمن يمكن أن تثق؟
    Porque é impossível saber o que faz um mortal feliz. Open Subtitles حسناً لأنه من المستحيل معرفة ماالذي قد يجعل الفاني سعيداً
    Era impossível saber com exatidão onde iríamos terminar. Open Subtitles كان من المستحيل معرفة اين سينتهي بنا المطاف
    É impossível saber o que é que alguém teria para ensinar aqui a não ser "vai-te embora". Open Subtitles من المستحيل معرفة ما الذي سيقوم المرء بتدريسه هنا فيما عدا الرحيل
    O problema, claro, é que é impossível saber que o nosso último dia bom é o nosso último dia bom. Open Subtitles عندما يكون الألم بالكاد محتمل لدقيقة المشكلة بالتأكيد هي أنه من المستحيل معرفة أن آخر يوم جيد هو بالفعل آخر يوم جيد لك
    É impossível saber o que procuravam, pois os dados que reunimos são ilimitados. Open Subtitles من المستحيل معرفة ما كانوا يبحثون عنه لأن البيانات التي نجمعها لا حدود لها
    É impossível saber. Open Subtitles من المستحيل معرفة هذا
    impossível saber. Open Subtitles -من المستحيل معرفة ذلك .
    Ao dizer medicamente, é impossível saber. Open Subtitles من الناحية الطبية، من المستحيل أن نعرف
    - é impossível saber qual deles. Open Subtitles من المستحيل أن نعرف أي واحد لا.
    É impossível saber o que são. Open Subtitles من المستحيل أن نعرف من هما .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more