"imposto da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضريبة
        
    Quero um relatório detalhado sobre os efeitos fiscais de cortar o imposto da gasolina em 40 a 50%. Open Subtitles أريد تقريرا تفصيليا عن التأثيرات الطابعية عن تخفيض ضريبة البنزين 40 إلى 50 في المئة
    Não acredito que coloques o teu futuro financeiro numa firma de contabilidade chamada "O imposto da Vida". Open Subtitles لا أصدّق بأنك ستضعين مستقبلك المالي بين يدي محل ضرائب للعامّة يدعى بـ" ضريبة الحياة".
    Sabes o que diz o ditado, "Pega-se no bom, no mau, no que sobra e aí está o imposto da vida". Open Subtitles أنت تعرفين ماذا يقول المثل القديم. "تطرحين منه الجيد، وتطرحين منه السيء. وتطرحين المتبقي، والناتج لديك هو ضريبة العمر".
    Viemos recolher os impostos. Vocês os três. Pagaram o imposto da cerveja? Open Subtitles أنت عليك ثلاثة ، هل دفعت ضريبة الخمر ؟
    Vão pagar o imposto da estupidez do Luke Cage. Open Subtitles عليهم دفع ضريبة حماقة"لوك كيج".
    A revisão dos 0,8% do imposto da Igreja ameaçaria a sobrevivência dos bispos italianos. Open Subtitles إعادة النظر في ضريبة الكنيسة ثمانية بالألف من شأنها أن تهدد بقاء أساقفة (إيطاليا)
    "imposto da Patrulha Anti-Ursos: cinco dólares." Open Subtitles "$ضريبة الحماية ضد الدببة :
    Sem medo de retaliação ou do risco de perder apoio entre os eleitores, posso rever a fraude colossal dos 0,8% do imposto da Igreja, impondo finalmente impostos punitivos às dioceses e, o mais importante, posso finalmente libertar o país das pedinchas, Open Subtitles دون الخوف من الانتقام أو خطر فقدان التأييد من الناخبين يمكنني مراجعة الاحتيال الكبير من ضريبة الكنيسة ثمانية بالألف ضريبة تفرضها الحكومة الإيطالية على الشعب مقدارها 0.8%، تعطى إمّا للمؤسّسات الدينية أو لمؤسسات المساعدة الاجتماعيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more