Obrigou a Lisbon a regressar semana após semana para retirar as impressões digitais dela da caneca de café e enchê-la de lorazepam, certo? | Open Subtitles | كيّ ترفع بصماتها من على كوب القهوة وتدس لها عقاراً مضاداً للقلق؟ |
Comparei as impressões digitais dela com as que colhemos do cartão SD. | Open Subtitles | لذا قمت بفحص بصماتها ضدّ إحدى بطاقات الذاكرة المؤمنةِ لدينا |
Tem várias impressões digitais dela, e de mais ninguém. | Open Subtitles | عليه طن من بصماتها و ليس لأحد آخر |
As impressões digitais dela estavam no AFIS. | Open Subtitles | بصماتها كانت فى جهاز التعرف على الوجوه لقد تم إلقاء القبض عليها منذ أربعة سنوات |
Ignora-o Kal-EL. A Chloe confirmou as impressões digitais dela. | Open Subtitles | لا تستمع اليه كال إل - لقد حددت كلوي بصماتها - |
As impressões digitais dela indicam claramente que segurava na faca assim. | Open Subtitles | إنهُ عالي جداً - إن بصماتها الدامية - بوضوح تُظهر إنها كانت تحمل السكين بهذه الطريقة |
as impressões digitais dela não estão em nenhuma das taças de champagne. | Open Subtitles | بصماتها لم تتواجد على زجاجة الشامبانيا |
As impressões digitais dela na arma... | Open Subtitles | بصماتها على سلاح الجريمة |
Temos as impressões digitais dela. | Open Subtitles | حصلنا على بصماتها |
Também recolhi as impressões digitais dela. | Open Subtitles | وحصلت على بصماتها أيضاً. |
Não, mas as impressões digitais dela estão limpas. | Open Subtitles | لا ، ولكن بصماتها كانت نظيفة |