Também há algumas impressões digitais na parte de trás do cano. | Open Subtitles | اه، وهناك أيضا بعض بصمات على الجزء الخلفي من الأنابيب. |
Não há impressões digitais na porta e nenhum pó de luvas de látex. | Open Subtitles | لا توجد بصمات على الباب لا يوجد شئ يستدل عليه |
Parece que as impressões digitais na arma são deles. | Open Subtitles | البصمات على البندقية التي يتضح انها تعود له |
Mas foram as impressões digitais na máquina de escrever que resolveram o caso, claro. | Open Subtitles | لقد كانت البصمات على آلة الطباعة التي حلّت القضية بالطبع |
Procurávamos impressões digitais na lista de nomes, mas a CIA apoderou-se dela antes de tirarmos conclusões. | Open Subtitles | كنا نبحث عن بصمات في قائمة الأسماء ولكن الاستخبارات الأمريكية تحصلوا عليها قبل أن نصل إلى أي نتيجة |
Vai haver um curso de identificação de impressões digitais na escola John Jay. | Open Subtitles | يوجد قرص لتحديد البصمات في كليّة جون جاي |
- Olá, Comandante. Encontraste impressões digitais na nota? | Open Subtitles | مرحبًا يا حضرة الآمر هل عثرتِ على بصمة على تلك الملاحظة؟ |
Não há impressões digitais na faca, mas pelo ângulo e localização do ferimento, temos quase a certeza que o assassino é uma mulher, bastante rápida, e muito eficiente, alguém muito bem treinado. | Open Subtitles | لا توجد بصمات على السكين لكن بالنظر إلى زاوية الجروح وموقعها نجد أن من شبه المؤكد أن القاتل أنثى كما أنه سريع جدًا وماهر لأقصى حد، نتاج تدريب الخبراء |
Não há impressões digitais na faca, masa cena do crime diz-nos que vamos ter sorte em, praticamente, tudo o resto. | Open Subtitles | لا بصمات على السكين, لكن مسرح الجريمة يقول بإنه سوف يحالفنا الحظ فقط في أي مكان آخر |
Não havia impressões digitais na vítima | Open Subtitles | لم تكن هنالك بصمات على الضحية. |
Bem, se houver impressões digitais na caixa de doces, ou DNA, se ele lambeu o envelope... | Open Subtitles | اعني, اذا كان هناك اي بصمات على صندوق الشموع, او الحمض النووي اذا لعق المظروف... |
Tem de haver impressões digitais na faca. | Open Subtitles | لابد من وجود بصمات على السكينة |
Não há impressões digitais na arma. | Open Subtitles | ما من بصمات على المسدس |
E as impressões digitais na faca que estava dentro da máquina? | Open Subtitles | ماذا عن البصمات على سكينة آلة الثلج ؟ إنثى الأمر .. |
A CSU encontrou duas impressões digitais na fechadura do depósito. | Open Subtitles | الآن, القسم الجنائي وجد مجموعة من البصمات على قفل المخزن |
Mas, as impressões digitais na vela... Lançaram-nos uma luz. | Open Subtitles | و لكن البصمات على الشمعة يسلط المزيد من الضوء |
As impressões digitais na arma são de Adam Styler. | Open Subtitles | البصمات على المسدس تخص آدم ستايلر |
Encontrámos impressões digitais na caneta. | Open Subtitles | و لقد وجدنا هذه البصمات على القلم |
Encontramos impressões digitais na cena do crime. | Open Subtitles | عُثر على بصمات في مسرح الجريمة. |
- Deixou impressões digitais na carrinha. | Open Subtitles | لابد أنه ترك بصمات في عربة النقل |
Não havia impressões digitais na cena do crime, McGee. | Open Subtitles | لم يكن هنالك أي بصمات في مسرح الجريمة (ماكغي). |
Tem as impressões digitais na AFIS, mas não no alicate. | Open Subtitles | البصمات في نظام تحديد البصمات الآلي و لكنها لا تتطابق مع الكماشة |
Também não havia impressões digitais na maçaneta do roupeiro. | Open Subtitles | لا بصمة على مقبض الخزانة أيضاً |