"impressionar-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إعجابي
        
    • إبهاري
        
    • اعجابي
        
    • يبهرني
        
    • لإبهاري
        
    • تبهرني
        
    • إذهالي
        
    • أنبهر
        
    • أعجابي
        
    • تثير إعجابى
        
    • ترك انطباع
        
    Gostas da linguagem, porque estás a impressionar-me com comédia corporal? Open Subtitles أنت تحب اللغة. لماذا تحاول إثارة إعجابي بالكوميديا الجسدية؟
    Tenho mais ossos do que este tipo. Se está a tentar impressionar-me, falhou. Open Subtitles لدي عظام أكثر من هذا الرجل إن كنت تحاول إثارة إعجابي ، فقد فشلت
    Um homem que admite que errou, que não passa o dia a impressionar-me com a sua perfeição e charme. Open Subtitles رجل يستطيع الاعتراف بأنه أخطأ و ليس من يحاول إبهاري طوال اليوم بمدى سحره و مثاليته
    Se estivesse a tentar impressionar-me, ser uma caçadora de dinossauros é muito impressionante. Open Subtitles ،أتعلمين، إذا كُنتِ تُحاولين إبهاري كونكِ صائدة ديناصورات .فهو شيء مثير للإعجاب
    Essa pasta é realmente sua, ou estava apenas tentando impressionar-me? Open Subtitles هل هذا ملفك حقا أو أنك كنت تحاول أثاره اعجابي ؟
    És o único que nunca tentou impressionar-me. Open Subtitles لأنك الشخص الوحيد الذي لم يحاول أن يبهرني
    Lembras-te do nosso primeiro encontro oficial, quando ele me levou ao Jean Georges para tentar impressionar-me? Open Subtitles هل تذكر أو موعد رسمي لنا, حينما أخذني إلى جان جورج في محاوله لإبهاري ?
    Se quer impressionar-me, faça-o na reunião da administração. Open Subtitles لو عاوز تبهرني ابهرني في اجتاع مجلس الإدارة
    Nunca pensei que pudesse impressionar-me mais. Open Subtitles لمْ أكن أعتقد أنّ بإمكانه إذهالي أكثر ممّا فعل.
    Você continua a tentar impressionar-me, mas não me impressiono tão fácilmente como você ou pessoas da sua espécie. Open Subtitles أنت تستمر في محاولة إبهاري لكني لا أنبهر بسهولة مثلك من نوعك
    Desde então, ele tenta impressionar-me. Ele está a tentar... Open Subtitles منذ ذلك الوقت، هو يحاول إعجابي هو يحاول أن
    Achei-te tão linda, a tentar impressionar-me com William Blake. Os teus grandes planos. Open Subtitles لقد كنتي ظريفه جدا, تحاولين إعجابي مع وليام بليك وكل خططك الكبيره
    Ele foi até lá e pôs-se... a tentar impressionar-me mas era apenas um tipo num fato. Open Subtitles إعجابي إثارة يحاول وهو هناك إلى يذهب لذا زياً يرتدي رجل مجرد بأنه إتضح لكن
    Se estás a tentar impressionar-me, não está a funcionar. Open Subtitles لو كنت تحاول إثارة إعجابي فذلك لا يجدي.
    Amigo. Precisas de alguma coisa ou queres só impressionar-me com o fato novo? Open Subtitles هل يدور شيئًا ما بعقلك أم أنك تود إبهاري فقط بمواضيعك الجديدة ؟
    E depois tentou impressionar-me com duzentos dólares de gorjeta. Open Subtitles أعطاني 200 دولار إكرامية ليحاول إبهاري.
    Vocês continuam a impressionar-me. -Estou orgulhoso. Open Subtitles اوتعلمون، انكم تواصلون في اثارة اعجابي انني فخور بكم
    Ela estava a tentar impressionar-me, eu sabia e permiti-lhe fazer isso. Open Subtitles كانت تحاول اثارة اعجابي عرفت هذا، وتركتها تفعل ذلك
    Queres impressionar-me? Open Subtitles هل يفترض أن يبهرني ذلك ؟
    Não vale a pena tentar impressionar-me. Open Subtitles ليس هناك من داع لإبهاري
    Estás a tentar impressionar-me? Open Subtitles مالذي تحاول فعله؟ تحاول أن تبهرني ؟
    Quiseste impressionar-me muito, e este é o resultado. Open Subtitles أردت إذهالي بشدّة، وهذه هي النتيجة.
    Continuo a impressionar-me com o teu engenho. Open Subtitles لازلت أنبهر ببراعتك
    Ele pensou que ia impressionar-me. Open Subtitles أعتقد بأن ذلك سيثير أعجابي
    Até lá tenta impressionar-me fazendo aquilo que te mandam! Open Subtitles بين الآن و لاحقاً, يمكنك أن تثير إعجابى بأن تفعل ما تؤمر به
    Perguntei porque quererias impressionar-me? Open Subtitles قلت، لماذا كنت ترغب في ترك انطباع لي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more