Basta trazerem a impressora 3D e imprimirem a arma quando estão aqui e, claro, os carregadores de balas. | TED | يمكنك فقط إحضار طابعة ثلاثية الأبعاد وطباعة البندقية حين تصل هنا، و بالطبع، مخزن الذخيرة أيضا. |
Sim, e usa detergente de roupa triturado no tambor da impressora, em vez de toner. | Open Subtitles | اجل, تمرير مسحوق منظفات الغسيل من خلال اسطوانه الطابعه بدلا من الحبر |
Eu andava a estudar Física. Ia de regresso a casa quando me apercebi que sempre conhecera uma impressora 3D. | TED | كنت أحل بعض المسائل الفيزيائية وأنا عائد إلى المنزل أدركت بإننّي حقيقةً لطالما عرفت الطابعة ثلاثية الأبعاد. |
Uma é uma impressora a pedido que parece a máquina de Rube Goldberg. | TED | احداها هي آلة الطباعة عند الطلب, التي تبدو كآلة روب غولدبيرغ |
Sabe, se a sua impressora se estragar, posso arranjá-la pelo telefone. | Open Subtitles | ،أتعلم ، إذا فسدت طابعتك من هنا بإمكاني إصلاحها من خلال هاتفي هل تَقدرُ على ذلك ؟ |
Nós temos uma impressora Lightpress produzir rápidamente grandes quantidades. | Open Subtitles | نحن سنسـتخدم الضغـط الخفيف، بهـذا نستطيع طباعة كميات كبيرة في وقتٍ أسرع. |
Esta é uma impressora a jato de tinta, mas em vez de utilizar tinta, utilizamos células. | TED | في الواقع هذه طابعة مكتبية نفاثة للحبر، ولكن بدلاً من استخدام الحبر، نستخدم الخلايا. |
Isto é um pedaço de osso que vou mostrar neste slide e que foi criado numa impressora de secretária e implantado como se vê aqui. | TED | هذه في الواقع قطعة من العظم والتي سأريكم في شريحة العرض هذه أنها صنعت باستخدام طابعة مكتبية وتم زراعتها كما ترون هنا. |
Lembra-se da reação da Rosa quando a impressora encravou? | Open Subtitles | هل تتذكر ردة فعل روزا عندما علت الطابعه آخر مره ؟ |
Mas não consigo que a impressora nova... Vou já aí. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني فهم الطابعه الجديده |
No entanto, encontrei algo mais na memória da impressora. | Open Subtitles | لكنني قد وجدتُ شيئاً آخر في ذاكرة الطابعة |
Tire um da secretária. Pegue numa folha da impressora. | Open Subtitles | خذي قلمًا من الطاولة خذي ورقه من الطابعة |
As folhas ainda estão na impressora. Tem estado avariada. | Open Subtitles | الجداول تتم طباعتها الآن آلات الطباعة متوقفة لأعطال منذ الصباح |
Até chorei quando hoje voltei a ver uma impressora. | Open Subtitles | كدتُ أن أبكي عندما رأيت ماكينات الطباعة من جديد. |
Isso parece algo que a impressora cospe quando a estamos a testar. | Open Subtitles | هذا يبدو كشيء تطبعه طابعتك عندما تجربها ان كانت تعمل |
Eu verifiquei o teu iCal (calendário) quando Hackei a tua impressora. | Open Subtitles | راجعت مكالماتك عندما اخترقت طابعتك لماذا لديك موعد لأزالة الشعر ؟ |
Com a impressora Lightpress e conhecimentos podíamos fazer um Milhão numa semana... | Open Subtitles | مع الطابعـة الخفيفـة يمكننـا طباعة مليون في الأسبوع. |
Na verdade, não, com certeza não tenho uma impressora 3D. | Open Subtitles | ليس حقاً , أنا بالتأكيد لا املك طابعه ثلاثية الابعاد |
Em 1987, uma cópia do antigo testamento feita por esta impressora... foi vendida por $5.3 milhões. | Open Subtitles | في سنة 1987 نسخة من العهد القديم منسوبة الى صاحب المطبعة هذا بيعت بمبلغ 5.3 ملايين دولار |
O meu primo Bobo utilizava uma impressora caseira e lixívia, para transformar notas de 5 em 50. | Open Subtitles | قريبي (بوبو) استخدم مطبعة منزلية و مبيض المبيض مادة تستخدم في غسيل الأموال من أجل تحويل 5 الى 50 دولار |
Sobre as fotos da Mandy no quarto, rastreei o número de série da impressora até uma loja de electrónica no centro. | Open Subtitles | لقد تتبعت الرقم التسلسلي للطابعة لمكان لبيع الالكترونيات تبعا لتمديد الكفالة |
Já sabemos que uma impressora 3D imprime material em camadas. | TED | الآن، تعلمون أن الطابعة ثلاثية الأبعاد تطبع المادة في طبقات. |
Este é o conduíte que imprimimos na impressora 3D. | Open Subtitles | وهذه القناة التي قمنا بطباعتها بالطابعة ثلاثية الأبعاد. |
A capa já está na impressora enquanto falamos, com uma secção especial sobre diamantes, que vai tomar conta da minha quota de publicidade do ano todo. | Open Subtitles | الغلاف فى المطبعه كما حددنا لا أريد أن تخسرى شىء هذه السنه |
Este é só um exemplo de como estes equipamentos minúsculos ou uma impressora 3D barata pode mudar o nosso dia-a-dia. | TED | وهذا مثال على كيف أن هذه الآلات الصغيرة جدًا أو الطابعات الثلاثية الأبعاد الرخيصة تستطيع تغيير حياتنا اليومية. |