"impurezas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشوائب
        
    • شوائب
        
    • بشوائب
        
    • ملوثات
        
    Claro que não há necessidade de levá-lo a um laboratório... quando um gastrônomo pode detectar as impurezas. Open Subtitles بالطبع, لن يفيد مشاكل الأجراءات مع المعامل واختباراتها عندما يوجد خبير محترم فى اكتشاف الشوائب فى الأطعمة والأشربة
    Nem notávamos isso, não das impurezas que temos. Open Subtitles نحن لن تلاحظ حتى أنه، ليس من الشوائب لدينا.
    Mas parece que tem muitas impurezas, então ela compra viva. Open Subtitles ولكن لأنه يفترض ان شغل مع الشوائب ، وقالت انها تشتري مباشرة.
    Durante muitos anos, tentei proteger-te das impurezas do mundo exterior. Open Subtitles لسنوات عديدة، حاولت حمايتك من شوائب العالم الخارجي
    É ouro misturado com impurezas de cobre pesado. Eu vi este tipo de odontologia quando eu estava na marinha. Open Subtitles إنه ذهبي ممزوج بشوائب نحاسية ثقيلة لقد رأيت هذا النوع من الأسنان عندما كنت في الجيش
    E depois acrescentou: "Mas a nossa água não tem impurezas." TED ومن ثم أضاف " ولكنه لا يوجد لدينا ملوثات "
    Bem, no mundo carregado por produtos químicos no qual vivemos... as impurezas estão por todo o lado. Open Subtitles حسنا، في هذا العالم المليئ بالمواد الكيميائية الشوائب حولنا في كل مكان
    É o melhor anti-ácido do mundo. Reveste o estômago e absorve todas as impurezas. Open Subtitles أفضل مضاد للحموضة في العالم يغطي المعدة و يمتص الشوائب
    A proporção dessas impurezas, indicam a origem da heroína, neste caso, México. Open Subtitles نسبه من هذه الشوائب تشير الى اصل الهروين وهو فى هذه الحاله المكسيك
    Podes determinar a mina pelas impurezas? Open Subtitles أيمكنكما تحديد هذا المنجم اعتماداً على الشوائب الموجودة؟
    Afinal, parece que o segredo está em tirar as impurezas da fonte. Open Subtitles تبيّن أنّ السرّ هو في نزع الشوائب من المصدر
    Há inúmeras impurezas fundidas na base da fornalha. Open Subtitles حصلت على الكثير من الشوائب التي انصهرت مع قاعدة الفرن.
    As impurezas no ouro causaram o óleo da pele da nossa vítima oxidar-se. Open Subtitles الشوائب في الذهب تسبب أكسدة الزيت الموجود في بشرة الضحية
    Clary Fairchild, foste considerada livre de todas as impurezas demoníacas. Open Subtitles "كلاري فيرتشايلد"، تقرر أنك نقية من كل الشوائب الشيطانية.
    Como é que removem as impurezas do Ke para que não se parta? Open Subtitles كيف تزيل الشوائب من "الكي" بدون ان ينهار؟
    Para conversão de ópio em heroína, deve-se expor a um hidrato ácido quente, que produzirá 18 impurezas neutras. Open Subtitles -لتحويل الافيون الى هروين يعرض للاحماض الساخنه و الهيدرايد واللتى تنتج 18من الشوائب المحايده
    Quando um gladiador forja a sua arma, a partir do aço bruto... ele dobra o metal, para queimar todas as suas impurezas. Open Subtitles "عندما يصنع المحارب سلاحه من الحديد البارد" "يجب أن يقوم بوضعه في النار حتى يتغلب على الشوائب"
    Manter equipamentos gastadores que procuram por impurezas nos filmes, teste radiográfico de neutrões e mais aplicações. Open Subtitles لتشغيل المعدات المتعطشة للطاقة التي تتحقق من شوائب الفيلم إختبار النيوترون الإشعاعي و الكثير من التطبيقات الأخرى
    Mas o Bender era diferente. Tinha 1,4 por cento de impurezas de níquel. Open Subtitles لكن بيندر كان مختلفاً كان لديه 4% شوائب نيكل
    no carvão está misturada com outras impurezas; Open Subtitles بالفحم، ومخلوط بشوائب أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more