"início não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البداية لم
        
    No início não percebi esta tarefa sobre a teatralidade, causar sensação e deitar tudo cá para fora, porque sou mais ou menos assim a toda a hora. Open Subtitles في البداية لم أفهم حقا هذه المهم المسرحية كونك أكبر من الحياة بوضع كل شيء هناك لأنني من النوع الذي يحب ذلك طول الوقت
    No início, não tínhamos qualquer financiamento, não tínhamos mão de obra, nem uma estrutura organizativa e era preciso improvisar muito Open Subtitles حسناً. فى البداية لم يكُن لدينا تمويل نهائياً، لم نكُنّ مؤسسين من خلال القوي العاملة ولا مُرتبطين بمُنظمة،
    Sabes no início não sabia o que pensar de ti. Open Subtitles في البداية لم أكن أعرف ما أنا ينبغي كنت أفكر.
    No início, não tinha a certeza, mas então ela disse algo que me deixou a pensar. Open Subtitles في البداية لم أكن متأكداً لكنها بعد ذلك قالت شيئاً دفعني للتفكير
    - No início, não andavam a lixar-me. Open Subtitles حسنًا ، في البداية لم تكن مؤخرتي في وجههي
    Ao início, não gostei e há muito de que não gostar na vela. Open Subtitles وفي البداية لم أكن محبة له بالطبع هناك الكثير لكي تكرهيه بما يخص الإبحار
    Deixa-me dizer-te que, no início, não tinha muita confiança, mas eles surpreenderam-me. Open Subtitles دعني أخبرك، في البداية لم أكن متأكداً ولكنهم فاجئوني
    De início, não consegui perceber por que faria alguém algo assim. Open Subtitles لكن في البداية لم أستطع معرفة سبب قيامك بهذا.
    Confesso que, no início, não percebi que estava a convidar-me. Open Subtitles أنا أعترف في البداية لم أكن أدرك أنه كان يسألني
    De início, não achei que pertencia àquele lugar, como toda a gente. Open Subtitles في البداية لم أعتقد أنـي أنتمي إلى هنـاك لا أحد اعتقد ذلك
    No início, não sabíamos o que era. Open Subtitles في البداية لم يمكننا أن نفهم ما كنا نرى.
    No início, não pensei que fosse tão grave, mas piora gradualmente. Open Subtitles في البداية.. لم أعتقد بأنّ الأمر خطير، ولكنّ حالتي تزداد سوءً ..
    No início não o levei a sério. Open Subtitles في البداية لم آخذه علي محمل الجد
    De início não percebia uma palavra. Open Subtitles في البداية لم أتمكن من فهم كلمة واحدة
    No início, não fui bem-sucedido a lidar com os jovens dessas esquinas. Open Subtitles ...الآن ، في البداية لم يحالفني النجاح في التعامل مع أولئك القًصّر في الزوايا
    No início, não nos demos lá muito bem. Open Subtitles في البداية لم ننسجم معا بشكل جيد
    De início, não nos disseram nada. Open Subtitles في البداية لم يخبروننا أي شيء.
    Enfim, se posso ser sincero... de início não vos considerei os genros ideais. Open Subtitles حسناً، بصراحة في البداية لم تكن مصاهرتكم حلماً!
    No início, não acreditava. Open Subtitles فى البداية لم أصدق ذلك
    No início não existia tempo. Open Subtitles في البداية لم يكن هناك زمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more