Bem, eu confio, senhor, você está ciente de que ao fazê-lo Você ter entrado em um contrato oral Para realizar in loco parentis Ou seja, para assegurar a segurança eo bem-estar De menores do sexo feminino acima. | Open Subtitles | حسنا ، وأنا على ثقة ، يا سيدي ، تعلمون أن في ذلك... ... كنت قد دخلت حيز عقد الفم... ... لأداء ولي أمر... |
Meninos Baudelaire, conhecem o termo "in loco parentis"? | Open Subtitles | يا أطفال عائلة "بودلير"، هل أنتم على دراية بمصطلح "ولي أمر"؟ |
"Os únicos requisitos nupciais são uma declaração de consentimento de ambos os participantes, recorrendo a in loco parentis, se necessário, e a assinatura de um documento explicativo pela mão da própria noiva." | Open Subtitles | "متطلبات الزواج الوحيدة هي بيان قبول فعلي من كلا الطرفين، والاستفادة من ولي أمر إن لزم الأمر، |
"Os únicos requisitos nupciais são uma declaração de consentimento de ambos os participantes, recorrendo a in loco parentis, se necessário, e a assinatura de um documento explicativo pela mão da própria noiva." | Open Subtitles | "متطلبات الزواج الوحيدة هي بيان قبول فعلي من كلا الطرفين، والاستفادة من ولي أمر إن لزم الأمر، |
E sabes traduzir a frase em latim "in loco parentis"? | Open Subtitles | وهل تمكنك ترجمة العبارة اللاتينية "ولي أمر"؟ |
in loco parentis. | Open Subtitles | بل ولي أمر. |
in loco parentis. | Open Subtitles | بل ولي أمر. |