"inacabados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عالقة
        
    • الغير منتهية
        
    • لم ينتهي
        
    • غير منتهي
        
    • غير منتهية
        
    • غير مكتمل
        
    • غير منتهٍ
        
    • غير مُنتهي
        
    Ninguém devia de morrer com assuntos inacabados. Open Subtitles لا ينبغي أن يموت أحد بمشاكل عالقة بلا حلّ.
    O que importa é que todas estas pessoas no Submundo estão mortas e presas, porque têm assuntos inacabados. Open Subtitles كلّ ما يهمّ هو أنّ كلّ هؤلاء الناس في العالَم السفليّ موتى وعالقين لأنّ لديهم مسائل عالقة
    Eu também tenho aqui assuntos inacabados, tal como tu. Open Subtitles لدي بعض الأعمال الغير منتهية هنا، مثلكِ تماماً
    Mas, por vezes, têm assuntos inacabados. Open Subtitles لكن احياناً يكون لديهم عمل لم ينتهي بعد.
    Mais como se ele... não estivesse relaxado, como se ele tivesse negócios inacabados. Open Subtitles أشبه أكثر أنه.. لم يكن مرتاح، وكأنه كان لديه عمل غير منتهي.
    Normalmente é porque têm assuntos inacabados com os vivos. Open Subtitles عادةً لأن لديهم أمورًا غير منتهية مع الأحياء.
    Ele não iria querer assuntos inacabados nos seus livros. Open Subtitles لم يكن ليريد أن نترك عملًا غير مكتمل على الورق, أنت تعلم؟
    Com eu dizia, negócios inacabados. Open Subtitles كما كنت أقول منذ لحظة إنه عمل غير منتهٍ
    Todas as almas nesta cidade têm assuntos inacabados. Open Subtitles لكلّ روح في هذه البلدة مسألة عالقة
    Se ele está aqui em baixo, tem assuntos inacabados. Open Subtitles بما أنّه هنا فلديه مسألة عالقة
    Nem sabemos se o Gancho está aqui. E se não tem assuntos inacabados? Open Subtitles فنحن لا نعرف حتّى إنْ كان (هوك) هنا ماذا لو لمْ تكن لديه مسائل عالقة
    Elzar? Sou um dos teus assuntos inacabados. Open Subtitles أنا كومة متحركة من أعمالك الغير منتهية يا إليزار
    Devo ficar mais algum tempo, para tratar de alguns negócios inacabados. Open Subtitles ربما أبقى قليلاً لإنهــاء بعض الأعمـــال الغير منتهية.
    Vou deixá-lo em paz, de momento,... mas, uma coisa é certa... você e eu, temos negócios inacabados. Open Subtitles سأخرج من رأسك الان، ولكن تطمن أنا وأنت، لدينا عمل لم ينتهي بعد
    Mas tu tens negócios inacabados aqui. Open Subtitles ولكن لديك عمل لم ينتهي هنا ؟
    Sinto que quando estou contigo, há sempre assuntos inacabados. Open Subtitles ،أشعر كلما كنتُ بالقرب منكما أن هناكَ عملٌ غير منتهي بينكما
    - Assuntos inacabados em Chicago. Open Subtitles -أجل، اتضح أنه لدي عمل غير منتهي بـ "شيكاغو "
    A mais bonita que já vi. Temos negócios inacabados. Open Subtitles اجمل امرأة قابلتها لدينا أعمال غير منتهية
    Se eu conseguir, tu e eu temos negócios inacabados. Open Subtitles إذا ما نجوت، فلا يزال بيننا أعمال غير منتهية.
    Tu e eu temos negócios inacabados. Open Subtitles أنت ِوأنا بيننا عمل غير مكتمل.
    Só dizia que tinha assuntos inacabados e que isso mudaria tudo. Open Subtitles كل ما كان يقوله أن لديه عمل غير مكتمل! وأنه سيغير كل شيء
    Temos negócios inacabados. Open Subtitles بيننا عمل غير منتهٍ.
    Juras que não tens assuntos inacabados? Open Subtitles فلتُقسمي بأنكِ ليس لديكِ عمل غير مُنتهي هُنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more